歌词
编曲:RUBUR
(你独自直面它)
You are facing it on your own
(当它萦绕在周围时请保持镇定)
You need to calm down when it's around
(“有时我的胳膊向后弯曲”)
“Sometimes my arms they bent back”
(一石二鸟)
Two birds with one stone
(你离这里很远)
You are far away from here
(他在你离开前必须回来)
He must come back before you go
(是未来?是过去?)
Is it the future? Is it the past?
(一只胳膊的进化)
The evolution of the arm
(你是个沉默的信使)
You are a silent messenger
(你是你失去的时间)
You are all the time you lost
(“有时我的胳膊向后弯曲”)
“Sometimes my arms they bent back”
(一石二鸟)
Two birds with one stone
(你是所有的你)
You are all the man you are
(但那是投射还是你?)
Is it projection or is it you?
(只是变化不是结局)
It's a change not an end
(有着对放手的恐惧)
Some fears in letting go
(当你再见我时我正以自己的形态变换着)
When you see me again
I’m transforming with my own shape
制作人:RUBUR & 沈帜
录音:Passerwoo & 沈帜
混音:沈帜
母带:Magnus Lindberg
厂牌:赤瞳音乐
母带版权归属:太合麦田(天津)音乐有限公司
词曲版权代理:北京大石音乐版权有限公司
专辑信息