歌词
叶うのならあの頃に戻って
如果回到那个时候的愿望能够实现的话
キミの声に優しく包まれ
再次被你温柔的声音包裹
今ならもっと想い合えるはずなのに
现在就更加与你的思念重合
oh, もう一度逢いたいよ
Oh,真的好想再一次遇见你
假如闭上眼睛的话
目を閉じれば、ほら
度过的时间
過ごした時間
就像昨天的事情一样清晰
昨日のことのように
似乎刚睡醒一样
よみがえるようで
说着讨厌,争吵起来
イヤってほどケンカして
让你困扰了呢
泣いたし困らせたね
有你在什么都能做到呢
キミがいたからできたんだよね
你住的街道 你所看的景色
你接下来会遇到的人
キミが住む街 キミが見る景色
两人一起度过的时间
キミがこれから出逢う人
会在我心中长久留存
2人が過ごした時間は
如果回到那个时候的愿望能够实现的话
胸の奥にしまっておくよ
再次被你温柔的声音包裹
现在就更加与你的思念重合
叶うのならあの頃に戻って
Oh,真的好想再一次遇见你
キミの声に優しく包まれ
公园的长椅 脚下盛开的花朵
今ならもっと想い合えるはずなのに
你没有爱上别人好幸福呢
oh, もう一度逢いたいよ
有什么是不行的什么的
谁惹我生气什么的
公園のベンチ 足下に咲いた花
找到了答案单意义已经……
他愛もない幸せがあったね
无论去哪都要一起哦
何がダメだったとか
擦肩而过的时候虽然也有
誰が悪かったとか
在两人一起选择的地点
答え見つけても意味なんてもう…
无论什么时候都充满着笑容
那时候的未来如果能够实现的话
どこに行くにも一緒だったよね
一定是很想和你一起散步吧
すれ違う日もあったけど
相信着……两人选择再见
2人で選んだ場所は
一定、一定没问题的
いつだって笑顔咲いてたね
季节循环往复 即使与你的距离
变得越来越远
叶うのならあの頃の未来を
你还能看到我么
キミとずっと歩きたいと思った
虽然与你很远但在同一片天空下
信じてる…2人が選んだサヨナラ
如果回到那个时候的愿望能够实现的话
きっと、きっと大丈夫
再次被你温柔的声音包裹
现在就更加与你的思念重合
巡る季節がたとえキミとの距離
Oh,真的好想再一次遇见你
遠く離したとしても
キミは見てくれているかな?
遠くても同じ空の下
叶うのならあの頃に戻って
キミの声に優しく包まれ
今ならもっと想い合えるはずなのに
oh, もう一度逢いたいよ
专辑信息