歌词
달콤한 향기가 마치
甜美的香气就像
날 자꾸 유혹하는 느낌
总是在诱惑我的感觉
이 흔들림에 정신 차릴 수 없어
在这动摇之中 我无法振作精神
살며시 다가가 보면
若是一步步靠近的话
겹겹이 꼭 닫혀 있어
就越是层层深入
왠지 네가 더 궁금해 난 빠져들어
不知为何我越来越对你好奇
네 마음은 Crispy
你的心思很难猜
너만의 벽 너머 Everything
你独属的那面墙内的一切
내 멋대로 깨뜨려 열어보고 싶어져
想要开辟 随心所欲地打破一切
달디 단 향기만큼 단단히 숨긴 만큼
就像甜甜的香气 藏得严严实实的
넌 볼수록 더 Wonderful so Wonderful
越看你就越是觉得完美
Crème Brûlée처럼
就像焦糖布丁
종일 너를 상상할 때
整天都在想你的时候
기대감 속 맘이 설레
在期待中不禁心动
하얀색일까 노란색일까
是白色的 还是黄色的
깨뜨리고 싶은 걸 어떡해
想要就此打破 怎么办
매일 톡 두드려 어떤 맛일까
每天都轻轻敲打 是什么味道
자꾸 톡 두드려 너란 달콤함
总是轻轻拍打 你这份甜蜜
설탕을 녹인 듯 아주 부드러울
融化的砂糖般 如此柔软
You're like the sweetest love ooh
궁금해져 마치 Crème 같은 네 맘은
越来越好奇 你焦糖布丁一样的内心
어떤 날에는 빨간색
有时是红色的
어떤 날에는 보라색
有时是紫色的
입 안으로 달콤함이 가득 번지듯
尝一口 甜蜜的味道在嘴里蔓延
어떤 날에는 민트색
有时又是薄荷色的
내 맘처럼 오늘은 핑크색 You
像我的心一样 你今天是粉色的
부드럽고 달달함을 넘어 치명적일 걸 알아
不仅是柔软 过分的甜蜜 知道是会致命的
너를 닮은 색 그 색 위에 너란 맛을 더하면
在和你相似的颜色上 若是加上你的味道
허락되지 않는 만큼 궁금해질 때
在不被允许的情况下
유혹 속에 점점 더 빠져들어
就会渐渐的陷入诱惑之中
Crème Brûlée처럼
就像焦糖布丁
종일 너를 상상할 때
整天都在想你的时候
기대감 속 맘이 설레
在期待中不禁心动
하얀색일까 노란색일까
是白色的 还是黄色的
깨뜨리고 싶은 걸 어떡해
想要就此打破 怎么办
매일 톡 두드려 어떤 맛일까
每天都轻轻敲打 是什么味道
자꾸 톡 두드려 너란 달콤함
总是轻轻拍打 你这份甜蜜
설탕을 녹인 듯 아주 부드러울
融化的砂糖般 如此柔软
You're like the sweetest love ooh
궁금해져 마치 Crème 같은 네 맘은
越来越好奇 你焦糖布丁一样的内心
어떤 날에는 빨간색
有时是红色的
어떤 날에는 보라색
有时是紫色的
입 안으로 달콤함이 가득 번지듯
尝一口 甜蜜的味道在嘴里蔓延
어떤 날에는 민트색
有时又是薄荷色的
내 맘처럼 오늘은 핑크색 You
像我的心一样 你今天是粉色的
참을 수 없는 달콤한 향기
无法隐藏的甜美香气
바사삭 부서지면 돌이킬 수 없는데
若是就此破碎便无法挽回
자꾸 끌리게 나를 흔들어 와
总是让我着迷 让我动摇
깨뜨린 순간 넌 녹아내릴 걸
打破的瞬间你就会融化
너를 톡 두드려 어떤 맘일까
轻轻敲打着你 是怎样的心
괜히 톡 두드려 너란 달콤함
无缘无故地轻拍你 这样的甜蜜
설탕을 녹인 듯 아주 부드러울
融化的砂糖般 如此柔软
You're like the sweetest love ooh
궁금해져 마치 Crème 같은 네 맘은
越来越好奇 你焦糖布丁一样的内心
어떤 날에는 빨간색
有时是红色的
어떤 날에는 보라색
有时是紫色的
입 안으로 달콤함이 가득 번지듯
尝一口 甜蜜的味道在嘴里蔓延
어떤 날에는 민트색
有时又是薄荷色的
내 맘처럼 오늘은 핑크색 You
像我的心一样 你今天是粉色的
专辑信息
1.Apple
2.눈의 시간
3.거울의 방
4.북쪽 계단
5.Tarot Cards
6.Crème Brûlée