歌词
つまらない日々(ひび)の慰(なぐさ)めごとに
享受的日子可是很无聊的哦~
戯(たわむ)れで騙(かた)る招(まね)き猫(ねこ)遊(あそ)び
在生活的虚假游戏中狡诈的行走着猫步
手鞠(てまり)は厭(あ)きたの
对你鞠一躬并表示很讨厌呐~
気(き)まぐれに可愛(かわい)らしく啼(な)いてあげるわ
我很在乎自身优雅的样子哦~
にゃあ
『骗子』
嘘(うそ)か真(まこと)かなんて些細(ささい)なこと
被生活小事所骗到的样子可真傻~
びぃどろに乱反射(らんはんしゃ)する物語(ストーリー)
这些简单而乱七八糟的故事呐~
覗(のぞ)いてみたいのでしょう?
我想注视着你的面孔呢?
抑(おさ)えられないのでしょう?
抑或是无法克制的内心?
果(は)ての 果(は)ての 果(は)てへ おいでなさい
甘甜之果呀甘甜之果呀那甘甜的果实
幻惑(ゆめ)を見(み)せてあげる
对你与之诱惑
赤(あか)い 赤(あか)い果実(かじつ)は食(た)べごろ
凝腻甘红的果实细细咽下的时候
だけど…変(へん)ね その手(て)はまだまだ届(とど)かない
可是......那只手可没有经过许可哦~
結末(おわり)にはまだ早(はや)いわ
离结束~可还早着呢~
当然(とうぜん)、相応(ふさわ)しいご褒美(ほうび)をいただかないと
当然,不给予相应的奖励的活~
连喘息也无法美好哦~
溜息(ためいき)なんてつかせないくらい
用尽全力的继续晃动(自己体会,笑)吧~
激(はげ)しく揺(ゆ)らしてみせなさい
无论多少次的沉堕也总会再次爬起
何度(なんど)堕(お)としても這(は)い上(あ)がってくる
让我感到了生命的极致呢~
命(いのち)感(かん)じさせて
『骗子』
にゃあ
瞥去左眼和右眼
右眼(みぎ)と左眼(ひだり)に
那被映红的四肢
映(うつ)すあちらこちら
华美的外壳里包裹着虚伪的真实(日本谚语,直译为黄金之中的真相却是白金,意思比喻事物背后的虚假)
黄金(こがね)の嘘(うそ)に白金(しろがね)の真(まこと)
我可不觉得这是对你的厌恶吧?
厭(あ)き厭(あ)きしているんでしょう?
但我还是想要继续下去呢?(直译为生下来,emmmmm)
でも生(い)きていたいんでしょう?
在最深处的那里哟~
底(そこ)の 底(そこ)の 底(そこ)へ 沈(しず)んでも
让我与你共饮一杯茶吧(有暗示意味)
お茶(ちゃ)にしましょうか
那初涩糖心甜点的诱惑
甘(あま)い 甘(あま)い砂糖菓子(おかし)の誘惑(ゆうわく)
不行哟~至少直到正确的位置之前呀~
駄目(だめ)よ…ちゃんと正解(せいかい)するまでおあずけ
我可轻易取得之物,所以~可不能在月夜之前离去~
容易(たやす)く得(え)たものになど 当然(とうぜん)、輝(かがや)きは宿(やど)らない
撩拨你的心房~
足掻(あが)きなさいな
欲望至极,无需故作矜持
如果后悔也请继续哦~
继续着~继续着~继续着(不行,不能笑,我可是正经翻译君)
欲(ほ)しいなら考(かんが)えなさい
『接受』什么的谎言(『ようこそ』的通常用法为欢迎,但此处语境不同)
悔(くや)しいなら生(い)きなさい
凝腻甘红的果实细细咽下的时候
生(い)きて 生(い)きて 生(い)きて 示(しめ)しなさい
可是......那只手可没有经过许可哦~
『ようこそ』なんて嘘(うそ)
离结束~可还早着呢~
赤(あか)い 赤(あか)い果実(かじつ)は食(た)べごろ
当然,不给予相应的奖励的活~
だけど…変(へん)ね その手(て)はまだまだ届(とど)かない
随意地舔舐过那爱欲之蜜
結末(おわり)にはまだ早(はや)いわ
请让我随心所欲的尽情释放吧~
当然(とうぜん)、相応(ふさわ)しいご褒美(ほうび)を いただかないと
我可轻易取得之物,所以~可不能在月夜之前离去~
もっと もっと 甘(あま)い蜜(みつ)を舐(な)めさせて
撩拨你的心房~
気侭(きまま) 気(き)まぐれを夢中(むちゅう)にさせてみなさい
容易(たやす)く得(え)たものになど 当然(とうぜん)、輝(かがや)きは宿(やど)らない
足掻(あが)きなさいな
专辑信息
1.黒猫論
2.慟哭の杜
3.待宵姫
4.狐の嫁入り
5.鬼灯落ちて。
6.獏、曰く