歌词
夏の終わり 一人きりのカフェ
盛夏结束的某一天 独自坐在咖啡馆
窓の日除け長い影の帽子
带着长遮阳帽 靠在窗边
壁の時計針が ああ切れても
即便墙上钟表的指针都走得断掉了
来るはずない人をずっと待った
我却还是苦等着那个不会出现的人
誰が 何を言ってみても
不论别人怎么说
自分自身 気づかなくちゃ失恋できない
如果自己没有察觉 那就算不上失恋
螺旋状の涙 くるくるくる落ちて
螺旋状的泪水 簌簌落下
過ぎた日々駆け下りて
追忆着往日的时光
螺旋状の涙 くるくるくる落ちて
螺旋状的泪水 簌簌落下
ああ 時の中に
这份悲伤
ああ 溶けてゆく 悲しみ
深深融入时光中
カプチーノが冷めてしまっても
就算卡布奇诺都开始变凉
口をつける勇気さえもなくて
我却仍没有勇气吻你
昨日よりも 明日のことを
比起昨天
忘れたいと願う私 今でも本当は
我更想忘记明天 现在也是这样
遠い夢の影が
遥远梦境的幻影
ユラユラユラ 揺れて
在脑海中飘忽不定 摇摇晃晃
思い出が止まらない
回忆不禁涌上心头
何かを知りたくて
想去多了解些什么
何かに怯えてる
却有些许胆怯
ああ 愛の痛み
爱情的痛楚
ああ 残してた この胸
仍旧留存于心
螺旋状の涙 くるくるくる落ちて
螺旋状的泪水 簌簌落下
あの頃をもう一度
再次回到那个时候
螺旋状の涙 くるくるくる落ちて
螺旋状的泪水 簌簌落下
ああ 時間かけて
赔上了时光
ああ ゆっくりと さようなら さようなら
缓缓地道声再见 再见
专辑信息