歌词
相遇的时候正值花开
出会った時に 花がひらいた
对那红色的花蕾说 就是这里哦
ここだよっていう 赤い蕾に
一片葱郁中添上了花朵
緑の色が 華を添えてた
淡蓝色的衬衣 粉色的连衣裙
就算最喜欢的东西离开了
水色のシャツ ピンクのワンピ
也有什么地方是相似的共通的
大好きなもの 離れていても
感觉很不可思议
どこかが似ていた 通じた
两人是亲密的挚友
不思議だと思う
渐渐超出友情的设计范围
一起将羁绊
(ふたり) 親友という
用信赖 强烈的连线
(友情の) デザインから
争吵 绝不屈服的意志
はみだしてく 絆を
去描绘吧 去描绘吧
(信頼や) 強い線と
旋转着旋转着感情满溢充盈
(けんかや) 折れない意志で
想要知道梦境所引导的意义
描こう 描こう 一緒に
艰难的事情都变得轻飘飘的
就算依旧没能解读
まわる まわりだす あふれてこぼれる感情
某处也会有本能将意义宣告
夢が導く その意味を知りたい
前进吧 和你一起前进
むずかしいことは(ふわっとしてて)
孤零零地看到烟花的夜里
まだよめなくても
好像只有你觉得不自在
どっかが 本能で告げてる
但在那里我感觉很舒服
進もう 君とプログレス
好像衣服的号码变了一样
已经是有些不安的吃力的年纪
ぽつんと見えた 花火の夜に
想要发自内心获得自由
君だけ空気が ちがう気がした
灵魂的自由
だけどそこだと息がしやすい
青春已经跌倒7次
在青春的最后振奋起来
服のサイズがかわるみたいに
走向安全区域
不安定になる きつい年頃
或许就能长成大人
自分から自由になりたい
如果现在是个好时机
魂の自由
那么接下来 接下来会怎样
旋转着旋转着感情满溢充盈
(青春で) 7回ころんで
敏锐冲突 互相混杂 集中在一起
(青春の) 最後に起きて
心与心的 化学反应 是无法去实验的
セーフティエリアに行くのが
所以才无法 将结果撇得一干二净
(もしも) おとなになる
(じょうずな) タイミングなら
赤脚前行 沙子将声音全然吸收
次は 次は どうなる?
不会旋转的时针 被埋葬的东西
只有边框的大门以及如镜子一般的人
まわる まわりだす あふれてこぼれる感情
去还是不去呢
とがる ぶつかる 混じりあう かたまる
那么接下来 接下来会怎样
心と心は(化学反応) 実験できない
旋转着旋转着感情满溢充盈
だったら 結果の全部から逃げださない
敏锐冲突互相混杂 集中在一起
in a dream
心与心的化学反应是无法去实验的
内心某处会有本能宣告方向
歩いてた 裸足で (砂が音を吸った)
前行吧 和你一起前进
動かない時計 (埋もれたものたち)
相遇的时候正值花开
枠だけのドアと (鏡のようなひと)
对那红色的花蕾说 就是这里哦
行くの?行かないの?
一片葱郁中添上了花色
次は 次は どうなる?
孤零零地看到烟花的夜里
好像只有你觉得不自在
まわる まわりだす あふれてこぼれる感情
但在那里我感觉很舒服
とがる ぶつかる 混じりあう かたまる
理由也在进化
心と心は(化学反応) 実験できない
どっかが 本能で告げてる
進もう 君とプログレス
出会った時に 花がひらいた
ここだよっていう 赤い蕾に
緑の色が 花を添えてた
ぽつんと見えた 花火の夜に
君だけ空気が ちがう気がした
そこだと息がしやすいんだ
理由もプログレス
专辑信息