歌词
「ツネさん、いいお日がらで」
“阿恆,今天是個好日子啊”
「ええ、今日は仏滅ですからねマサオさん」
“是呢,今天是佛滅日嘛正南 ”
「マサオさんってオレのことでしたっけ」
“‘正南’該不會是在叫我吧”
「忘れちゃいやですよタケオさん」
“討厭呢該不會忘記我了吧武雄”
「そうでしたねハルコさん」
“原來是這樣啊春子”
切れ切れの言葉 絶え絶えの記憶
斷斷續續的話語 漸漸微弱的記憶
縫い閉じるように聞こえてくるのは
像將一切縫上一樣傳來了
バスのクラクション
巴士的喇叭聲
「ブンキチさん、懐かしいですね」
“文吉 真令人懷念呢”
「ええ、明日のことですからねフミコさん」
“嗯呢,是明天的事情喔富美子”
「フミコってわたしのことでしたっけ」
“‘富美子’該不會是再叫我吧”
「忘れちゃいやですよチヨコさん」
“討厭呢該不會忘記我了吧千代子”
「そうでしたねヨシオさん」
“原來是這樣啊吉岡”
廊下のベンチは バスの停留所
走廊的長椅是 巴士停靠站
ベッドを這い出しやってくるのは
從床上爬起來到這裡的
老人たち
老人們
「キミさん、バスが来ましたよ」
“紀美,巴士來了哦”
「ええ、バスが来ましたねケンジさん」
“啊啊,巴士來了呢健二”
「ケンジってオレのことでしたっけ」
“‘健二’該不會是在叫我吧”
「忘れちゃいやですよヤスオさん」
“討厭呢該不會忘記我了吧康夫”
「そうですねトシコさん」
“原來是這樣啊富美子”
切れ切れの思い出 絶え絶えの意識
斷斷續續的話語 漸漸微弱的記憶
縫い閉じるように聞こえてくるのは
像將一切縫上一樣傳來了
バスのクラクション
巴士的喇叭聲
バスに乘って帰りたい
好想坐巴士回去啊……
好想坐巴士回去啊……
专辑信息