歌词
あの一等星のさんざめく光で
在那一等星的喧嚣光芒之下
あなたとダンスを踊ろうか
你和我一起 来跳舞吧
我が太陽系の鼓動に合わせて
让我们来伴着 太阳系的脉动
絡まったステップで綺羅めいて、星ッ!
跳起交错的舞步 闪耀起光芒!
郎巴得 伦巴 两个人 宇宙中相遇约会
ランバダ ルンバ ふたり 宇宙でランデブーな
如此得 妄想着 彻夜辗转难眠
妄、患って 連夜眠れない
不管是 混杂在星座中的那种一等星都好
星座になって 混ざる どんな一等星も
能够和你争辉的 一颗都没有
あなたに 代わる 光度はないわ
校舍后面 那一天 发现了你
校舎の裏 あの日 あなた見つけた
如同奇迹,至今也无法忘记
奇跡さえ 今も はなれない
你旁边 那颗经常能看见冥王星
隣に 繁く 見える 冥王星も
也因你在,光芒早已暗淡
生憎、今は 興味がないわ
星辰正在来回旋绕
星が舞っちゃって
心脏也在扑通 直跳
胸が鳴っちゃって
能察觉到吗 那边的你
気付けば彼方―――
那颗一等星正在放着喧嚣的光芒
あの一等星のさんざめく光で
我们一起来跳舞怎么样
あなたとダンスを踊ろうか
你被太阳系的引力所捕获
我が太陽系の法則に誘われ
相互照耀,闪耀起光芒!
交わった感度で綺羅めいて、星ッ!
噢——噢,噢——!
オー·オ·オー!
伴随着星际光谱
星間線を絆いで (オー·オ·オー!)
传递给你
あなたに届け (オー·オ·オー!)
从宇宙的尽头
宇宙の果てから (オー·オ·オー!)
你就是 侵光系!
あなた 侵光系!
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
ナナナーナナナーナナナー
nyanyanya——nyanyanya——
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
ナナナーナナナーナナナー
nyanyanya——nyanyanya——
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
舞步大部分都是由星星为光标而编成
大体のダンスは 星が光り標となるのさ
用这没跳过的舞步
未体験なステッポで HA,HA,HA,HA,
用这大胆的舞步沿着行星轨道旋转吧
大胆なスタンスで 周回軌道上なぞるのさ
跳着太阳系的迪斯科
太陽系のデスコで HA,HA,HA,HA,
在空 漂浮着,终有天 两个人都会忘记
宙 揺蕩って いつか ふたり忘れる
连话语 现在都无法进行
言葉さえ 今は求めたい
祈盼着超等星对于生活着的这个世界
超新星を願う 暮れた世界も
不可思议的是 现在发生什么都不会在意
不思議と 今はどうでもいいわ
不论有什么
何もなくたって
不论会成什么
何となくだって
星辰都在旋转着——
星は巡って―――
那颗一等星未曾传递过来的光芒
あの一等星の届かぬ光は
正在遥远的彼岸闪耀起光芒
遥かな彼方で綺羅めいた
你已经脱离了我们太阳系的引力
我が太陽系の法則も外れて
【那也没什么关系】将收伸出来就好!
「それでもいいさ」手をのばして!
看,凭借在时光尽头所留下的思念
さあ、幾星霜と宿した想いで
将你全部都捕获吧
あなたの全て求めようか
呐,在不知多少年的这条漫长旅途上
ねえ、何光年の広大な旅路で
追寻能够永远在一起的方法吧
比翼の恋理を探そうか
那颗一等星的喧嚣小光芒下
あの一等星のさんざめく光で
我们一起跳舞怎么样
あなたとダンスを踊ろうか
看啊,水星金星还有地球火星木星土星天王星海王星都
ほら水金だって地火木土天海も
在我们两个人的银河里闪耀着光芒!
ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ!
噢——噢,噢——!
オー·オ·オー!
伴随着星际光谱
星間線を絆いで (オー·オ·オー!)
传递给你
あなたに届け (オー·オ·オー!)
从宇宙的尽头
宇宙の果てから (オー·オ·オー!)
你就是,侵光系!
あなた 侵光系!
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐
ナナナーナナナーナナナー
nyanyanya——nyanyanya——
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐
ナナナーナナナーナナナー
nyanyanya——nyanyanya——
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
专辑信息
1.太陽系デスコ