歌词
色鮮やかに散るこの地球の仕組と
〖这颗星球的构造正于陆离斑驳中逐渐消逝〗
宇宙で見た俯瞰の景色は変わる事はない
〖可从宇宙俯瞰而望的景色却一如曾经〗
雑踏でかき消した、無音の心
〖寂然之心、在纷扰中泯灭殆尽〗
どこで無くしたのかさえ
〖如今细想 竟连遗失何地〗
知らないままで
〖都不得而知〗
「ここにあるよ」と私の目を見ず
〖浅浅听闻就在此处 我却视它不见〗
何も理解しないで、薄い言葉乗せて
〖到头来仍旧一无所知、仅能依仗浮浅的话语〗
また繰り返す
〖随落败的曾经周而复始〗
混じり合う吐息に何処か冷めた記憶
〖冰冷淡薄的记忆交织着声声叹息此起彼伏〗
悪い子になれない どれだけ躰汚しても
〖始终做不到身染罪戾 尽管这具躯体已是肮脏不堪〗
受け入れた居場所も作り上げた庭も
〖无论是接纳了我们的归宿或臆想里的庭院〗
「きっと誰でもいい」
「一定谁都可以」
そんな思いが身をちぎる
〖那种想法会将你毁坏〗
たった一人で歩く変わらない街
〖独自迈步在如故街头〗
ここで失った物が見える気がして
〖于此处我仿佛能看到从前遗失之物〗
いつか聞こえた「お帰り」の声は
〖过往岁月里那听过数次的‘欢迎回来’〗
歳を重ねた声で あの日と同じ顔
〖此刻用沧桑的声音 跟那日相同的容颜〗
また流れ出す
〖再次道出〗
強く生きたはずの 傷に耐えた心
〖理应坚强活下去而 强忍住痛苦的心〗
擦りきれた氷を溶かす微熱が目に宿る
〖映寄在那双能融化坚冰的微热眼眸中〗
受け入れた居場所も作り上げた庭も
〖无论是接纳了我们的归宿或臆想里的庭院〗
私の為にある認めてくれる人がいる
〖只要还有认同我的人存在〗
きっと世界は暖かい
〖那世界就一定是温暖的〗
ここにある物 言葉じゃない物
〖言语将无法描绘此情此景〗
幾度繰り返しても受け入れてくれると
〖不管反复多少次 都会接受我们〗
気付かされるよ
〖早已被发觉〗
悲しみも怒りも 切なさも痛みも
〖我们曾悲伤愤恨 沉痛苦闷〗
感じて傷の数 幸せを掴めるから
〖但所经历的无数创伤 是为了更好地抓紧幸福〗
巡り来る視界に
〖辗转变换的视野之中〗
輝ける無数の光がある限り
〖只要还存万丈光芒〗
私はきっと羽ばたける
〖我一定展翅逆光而上〗
色鮮やかに散るこの地球の仕組と
〖这颗星球的构造正于陆离斑驳中逐渐消逝〗
宇宙で見た俯瞰の景色は変わる事はない
〖可从宇宙俯瞰而望的景色却一如曾经〗
色鮮やかに散るこの空の仕組と
〖这片天空的构造正于陆离斑驳中逐渐消散〗
地球で見た煽りの景色に見えた過去の事
〖透过地球的荒芜景色 忆起从前幕幕的过往〗
专辑信息