Trinity Field (M@STER VERSION)

歌词
藤永龍太郎 (Elements Garden)
描绘着闪光的螺旋前行
光る螺旋を描いて行く
向着耀眼的天空起飞的念想
眩しい空へ飛び立った思いが
满溢而出的 mind
溢れ出すmind
憧憬着的梦想中的台阶
憧れた夢の階段を
从那天起便跌跌撞撞地攀登着
あの日からがむしゃら登ってきた
但是有什么东西在心底
でも何か胸の奥底で
用「不对」刺痛着我
「違う」と疼く
不是这样的!
そうじゃない!
我所紧握住的东西
つかんだモノは
是彼此间的魅力 -力量- 以及信任
互いの魅力 -ちから- 信じることや
通过碰撞来互相磨合
ぶつかることで磨き会えるよ
比宝石还要闪耀
宝石よりも輝く
想要更加 更加 更加地 燃烧起来
もっと もっと もっと 燃えたい
迸发出的光芒 描绘着螺旋前行
迸る光 螺旋を描いて行き
有如破空而出一般的耀眼
空を貫くほどにスパークした
绝不会失去这既是同伴又是对手的友情
失くせない! 仲間-ライバル-絆とこの友情は
无论是过去 现在还是将来都在这里
過去も 現在-いま-も 未来-あす-も此処に或る
相互重叠在一起的 Trinity Field
重なりあうTrinity Field
我们仍然向着前方高高的舞台
まだ続く高いステージへ
为了让我们更加闪耀而前进
私たち輝くために進もう
欢笑着的同时也流着泪
笑ったり時に涙して
唱出来的歌声 助推着谁前行
歌ったメロディー 誰かの背中を押すよ
现实的墙壁 单调的每一天
現実の壁 モノクロの日々
如果朝着核心积攒力量
コアへちからを きゅっと込めれば
就会产生漩涡般的能量
渦巻エナジー 生まれて
一定 一定 一定可以越过的
きっと きっと きっと 越えるよ
喷薄而出的火焰 摇动着大地前行
噴き上がる炎 大地揺るがして行き
夺回了天空闪耀的苍蓝
空の蒼さ輝き取り戻した
绝不会失去这尊严与灵魂战斗的地方
失くせない! プライド魂や戦う場所
无论过去 现在还是将来都在这里
過去も 現在-いま-も 未来-あす-も此処に或る
超越时空的念想 Mind
時空を超えた思いMind
尝试不可能的事情
不可能もtrying
一个人的话是做不到的
一人じゃできない
抓住宏大的梦想的这个机会
大きな夢を掴めるチャンス
在这个台阶的前方
この階段の先には未だ
未知的世界展现在眼前
知らない 世界 広がる
我们描绘着闪耀的螺旋前行
私たち 光る螺旋を描いて行き
有如破空而出一般的耀眼
空を貫くほどにスパークした
绝不会失去这既是同伴又是对手的友情
失くせない! 仲間-ライバル- 絆とこの友情は
无论是过去,现在还是将来都在这里
過去も 現在-いま-も 未来-あす-も此処に或る
相互重叠在一起的 Trinity Field
重なりあうTrinity Field
专辑信息
1.Trinity Field (M@STER VERSION)