歌词
涼しい風吹く
清凉的风吹过
青空の匂い
青空的气息
今日はダラッと過ごしてみようか
今天就这么悠闲的度过吧
風鈴がチリン
风铃的回响
ひまわりの黄色
向日葵的金黄
私には関係ないと
跟我也并没有什么关系
思って居たんだ
就这么想着
夏が始まった
听到了
合図がした
夏天开始的暗号
“傷つき疲れる”けどもいいんだ
就算受伤就算疲惫也是没有关系的啊
次の恋の行方はどこだ
下次的恋爱会去什么地方呢
映画じゃない
这可不是电影
主役は誰だ
主角是谁呢
映画じゃない
这可不是电影
僕らの番だ
这次轮到我们了
優しい風吹く
温柔的风吹过
夕焼けの「またね」
夕阳下的“再见啦”
わかっているけどいつか終わる
虽然我知道 这一切总有一天会结束
風鈴がチリン
风铃的回响
スイカの種飛ばし
吐在空中的西瓜种子
私にも関係あるかもね
跟我也许会有关系吧
友達の嘘も
朋友的谎言也好
転がされる愛も
被推翻的爱也好
何から信じていいんでしょうね
从哪个开始相信比较好呢?
大人になってもきっと
就算变成了大人
宝物は褪せないよ
宝物也肯定不会褪色的哟
大丈夫だから
所以不要紧的
今はさ
现在啊
青に飛び込んで居よう
向着蓝天飞翔吧
夏が始まった
夏天开始了
恋に落ちた
坠入爱河了
もう待ち疲れたんだけど、どうですか??
已经等累了但是、你怎么样呢?
本気になればなるほど辛い
投入真正感情的话真是非常辛苦啊
平和じゃない
这并不和平
私の恋だ
我的恋爱啊
私の恋だ
我的恋爱啊
寂しいな
好寂寞啊
やっぱ寂しいな
果然好寂寞啊
いつか忘れられてしまうんだろうか
总有一天会忘掉这一切的吧
それでもね
就算如此呢
「繋がり」求める
也渴望着能够与某人相联系
人の素晴らしさを信じてる
相信着人的美好之处
運命が突き動かされてゆく
命运突然开始不断向前
赤い糸が音を立てる
交织红线发出的声音
主役は貴方だ
主角就是你啊!
夏が始まった
夏天开始了
君はどうだ
你怎么样?
素直になれる勇気はあるか
有变得率直的勇气吗?
この恋の行方はどこだ
这次的恋爱又会样前行呢?
映画じゃない
这不是电影
愛しい日々だ
充满爱的日子啊
恋が始まった
听到了恋爱开始
合図がした
的暗号
今日を待ちわびた なんて良い日だ
一直焦急等待着的今天 多么美好的一天啊
まだまだ終われないこの夏は
这个夏天还并没有结束呢
映画じゃない
这不是电影
君らの番だ
这次轮到你们了
映画じゃない
这不是电影
僕らの青だ
这是我们的青春
映画じゃない
这不是电影
僕らの夏だ
这是属于我们的夏天
专辑信息
1.青と夏
2.点描の唄
3.ア・プリオリ