歌词
今度の今度は
下一次
どんなにのんきで呑んで遊んでた
会如何悠闲地喝酒玩耍
こんな自分でも
即使是这样的自己
頓挫してる (頓挫してる)
受到了挫折(受到了挫折)
お手上げだな(お手上げだね)
认输了(认输了)
頓挫してる (頓挫してる)
受到了挫折(受到了挫折)
お手上げだな(お手上げだね)
认输了(认输了)
変な預言者と陰謀論者と
奇怪的预言家和阴谋论者
なんとか神社の信者と神父が
不知是哪里的神社信徒和神父
喧嘩してる(喧嘩してる)
正在吵架(正在吵架)
ぐじゃぐじゃだな
唠唠叨叨的
(ぐじゃぐじゃだね)
(唠唠叨叨的)
喧嘩してる(喧嘩してる)
正在吵架(正在吵架)
ぐじゃぐじゃだな
唠唠叨叨的
(ぐじゃぐじゃだね)
(唠唠叨叨的)
深夜イベントで
深夜活动上
アングラバンドのなんとも
随着地下乐队
陰気なファンクでみんなが
演奏阴沉的funk音乐
ダンパしてる
一同起舞
いいね
真好啊
シンセとコンガと
合成的辛塞和康茄舞曲
ボンゴのコンボののんきな
还有邦加鼓连续的节奏
テンポのサンバや演歌で
以及节奏桑巴和演歌中
ナンパしてる
跟人搭讪
いいね
真好啊
この世には (この世には)
在这世上(在这世上)
思ってるように
不如意的事
いかないことばかり
十有八九
優しさが(優しさが)
如果有温柔(如果有温柔)
余ってるような場所
过多的地方
あれば連れてって
请一定要带我前往
深夜イベントで近所の男女が
深夜在附近场所活动的男女
のんきなテンポのサンバや演歌で
听着节奏缓慢的桑巴和演歌
飲酒してる(飲酒してる)
畅快饮酒(畅快饮酒)
おぼろげだな(おぼろげだね)
迷迷糊糊了呢(迷迷糊糊了呢)
談話してる(談話してる)
大声谈笑(大声谈笑)
おぼろげだな(おぼろげだね)
迷迷糊糊了呢(迷迷糊糊了呢)
ダンパしてる(ダンパしてる)
随意起舞(随意起舞)
おぼろげだな(おぼろげだね)
迷迷糊糊了呢(迷迷糊糊了呢)
ナンパしてる(ナンパしてる)
跟人搭讪(跟人搭讪)
いいね
真好啊
专辑信息
1.好きっていう気持ち
2.おぼろげナイトクラブ