歌词
西へ東へ旅に出る 胸に大荷物抱えたまま
胸前背着大大行李奔向远方
北と南風 どちらが重いコートを脱がしてくれるの?
南风北风哪一个吹得更猛烈 脱掉外套吗?
ジェネギャなジョークはもうウンザリなの
已经让厌烦了这种打击
マジメな女の子だと見えてたかな?
是不是看起来我是很认真的女生
本当はいろいろ試したい
真的还想试一试
我不能忍受
我慢出来ないっ
得到之后然后带回家
モッてっちゃえ! 持ち替えちゃえ!!
爱情和恋爱自由自在
愛と恋さえ自由自在
像恋人吗还是像朋友
グルグルぽい! 丸めたらぎゅっ!!
大人和孩子
大人で子供
即使能够幻化万次也没有关系
1万回生まれ変わるチャンスがきても私がイイ
站在最前列正中央的这种感觉最好
最前列ど真ん中 今がサイコー
周一即使相见也见不到
周日这种思念就会放大
Monday 会いたくても会えず
在你眼中理想的我 只是很可爱就满足吗?
Sunday また一つ大きくなる
喜欢黑白但是还是会选择
君の中理想の私 カワイイだけで満足なんですか?
谁都没有告诉我隐藏事实的真想
总是会坐立不安
白も黒も気になるの選びたい
不能够抑制
誰にも教えてない内緒の真実
得到后带回家
いつだってそわそわ溢れちゃう
梦想和希望依然凌乱
轰轰隆隆一直摇动
押さえきれないっ
女孩变成女人
モッてっちゃえ! 持ち帰っちゃえ!!
失败了一万次即使哭泣也不能改变甚么
夢も希望もごちゃまぜで
隐藏起坚韧的心
ガラガラぽん! 揺らめいてきゅんっ!!
不相似不合适
少女でlady
没有你 啊 啊 啊
100万回間違えて大泣きしても別にいっか
在这里的话语不会浮夸
タフでねピュアなheart隠しています
得到后带回家
不要问男女老少
『らしく』ないなんて 『似合わ』ないなんて
像恋人吗还是像朋友
『You ナニイッチャッテンノ!? a-ha…!』
大人和孩子
ココだけの話 みくびらないで
即使能够幻化万次也没有关系
モッてっちゃえ! モテまくっちゃえ!!
站在最前列正中央的这种感觉最好
老若男女問いません
グルグルぽい! 丸めたらぎゅっ!!
大人で子供
無限回生まれ変わるチャンスがきても私かイイ
最前列ど真ん中 今がサイコー
专辑信息