歌词
果ては懐かしい季節
最终是个令人怀念的季节
明日を求めた
渴求著明天
寄す処での夏の日
在那个寄托了容身之地的夏天之中
触れ合い度に崩れてしまいそうで
每次的契合都将毁坏一切
何もできないでいた
对此却无可奈何
傷つけあって 辿り着いた答えは
藉著伤害著彼此而得出的答案是
大切に思う だけじゃなく
并不只是单单重视你那麼简单
儚い想いもその苦しみも何もかもを抱き留めたい
就算是虚幻的情意也好那份痛苦也好任何一切都想要挽留住
優しさに出会えたから
因为在其中能遇见你的温柔
縁がいつか 名前変えても
即便缘份终有一刻改变了自己的名字
確かめ合えてその意味を変わらずよ呼ぶよ 绊と
还是能一同确认这当中的意义因为它仍旧能被称作为"羁绊"
锖びて消えない孤独の
生锈且无法消除的孤独
寂しさを抱いた 不器用な微笑み
拥抱著寂寞的是那笨拙的微笑
描いたという幸せの中の
描绘著的幸福之中
どこに居場所があるの
在何处存在著容身之地
願うよ せめてこぼれゆく雫の
许愿吧至少在即将崩解的水滴上
帰りつく場所でありたいと
还能有个可以回去的地方
優しさの中に小さく咲
在温柔之中小小的绽放着
いたそういう気持ち聞かせてほしい
想要让你知道这样的心情
傷つけられてもいい
即使受到伤害也没关系
くれた笑顏も深い想いもほんの少しの弱ささえ
给我的笑容也好深厚的思念也好仅仅是如此地虚弱
すべてが 大切なもの
但全部都是最重要的东西
近づいた距離も見渡せたなら
在这逐渐接近的距离放眼望去的话
今この時この場所から
从现在这个时候这个地方
少しづつ歩き出せる
稍微往前行走
微笑んできっと固い縁が繋ぐこの
微笑肯定会变成坚不可摧的缘份
手を導いてくれるから
连系著的这只手将成为引导
広い世界で 僕らのことを
在宽广的世界之下
見守る人がいることを どうしても伝えたくて
我们之间"有著想要守护的人"的想法无论如何都想要传达出去
淡いソラへと繋がっているふたつでひとつの思いを
在淡薄的空中连系著的两个相同的思念
確かに紡いでゆく
确实是编织在一起的
专辑信息
1.ツナグキズナ
2.比翼の羽根
10.笑顔の行方(M3)
15.戸惑いの中(M13)
19.その日の事(M9-B)
23.暗闇の向こう(M21)
24.追憶のハート(M9-A)
27.折れない心(M10-B)
28.ハルカノココロ(M11)
29.君の笑う声(M15)
31.二人の距離(M4)
34.喪失の予感(M20)
39.言い出せなくて(M18)