歌词
编曲:湯浅篤
窗帘之中 太阳 她 还有我
咕噜咕噜地包裹在一起 秘密隐私
カーテンの中 太陽と 彼女と私
到底说了什么? 才不告诉你呢
ぐるぐる包まれた プライバシー
莫名地 平静下来了 坐在教室的特等席
何を話してるのか? 教えないよ
和好朋友 二人独处的世界
「那个啊」 「我啊」
何となく 落ち着くの 教室の特等席
身体刚好紧贴在一起
仲のいい友達と 2人きりの世界よ
融为一体 总觉得
「あのね」「私ね」
心意相通了呢 (她和我)
ぴったり身体寄せ
窗帘之中 微微清风 花朵香气
ひとつになったら 何だって
连温暖也一同包裹起来 小小秘密
わかり合える(彼女と私)
你曾经喜欢过谁呢
カーテンの中そよ 風と 花の香りと
是啊 女孩子的话
ぬくもりを包む シークレット
总是喜欢待在这种隐秘的地方
誰に恋したのか
正是为了这种时候预备的哦
そうよ 女の子なら いつだって
男孩禁止
死角になる場所くらい
我们在那里的每一天
こんな時のために 確保してる
基本上都是在吵吵闹闹中度过
男子禁制
当然也会有想来到
那尽情痛哭一场的时候
たいていは ふざけてる
「冷静」 「没关系」 心贴着心
私たちの毎日だけど
互拭泪滴 紧紧拥抱
思いっきり 泣きたくて
我会听你倾诉 (谁和谁)
ここに来ることもある
窗帘之中 太阳 她 还有我
「平気」「大丈夫」心に近づいて
咕噜咕噜地包裹在一起 秘密隐私
涙を拭ったり 抱きしめて
来悄悄聊聊吧
聞いてあげる(誰かと誰か)
想必 男孩子们啊装作若无其事地
カーテンの中 太陽と 彼女と私
竖起了耳朵 伴着扑通心跳
ぐるぐる巻かれた プライバシー
侧耳细听着的吧 女孩们的谈话
内緒話するの
窗户正打开 微风灌了进来
きっと 男の子たち さりげなく
我内心深处的窗帘 正随着恋爱妄想
耳をそばだてて どきどきしながら
不断膨胀呢
聞いてるでしょう ガールズトーク
窗帘之中 微微清风 花朵香气
连温暖也一同包裹起来 小小秘密
開(ひら)いた窓 吹き込んだ風が
你曾经喜欢过谁呢
胸の奥のカーテン 恋の妄想
是啊 女孩子的话 总是
膨らませてる
喜欢待在这种隐秘的地方
正是为了这种时候预备的哦
カーテンの中 そよ風と 花の香りと
男孩禁止
ぬくもりを包む シークレット
誰に恋したのか
そうよ 女の子なら いつだって
死角になる場所くらい
こんな時のために 確保してる
男子禁制
专辑信息