歌词
梦想是璀璨夺目 熠熠生辉的
夢がきらきら しゅらしゅら
冒冒失失可不行 想要做得更出色
がむしゃらじゃだめかな 素敵になりたい
闪闪发光 若是心被牵引 说出来嘛
ぴかぴか ひかれば いいってもん
也不是不可以 想变得耀眼夺目
じゃないけど 輝きたいじゃん
犹豫不决 心神不定 因为是一颗胆怯的心 那我就改变给你看
ぐらぐら ゆれてる 弱気なこころだって 変えてみせるから
认真打起精神 这样的“我”现在
まじめなきもちだよ “わたし”をいま
改变! 超越过去吧
チェンジっ! こえていけ
我虽然不懂魔法
但是和你笑语盈盈 我就有了勇气
わたしは魔法を知らないけれども
解开心结 谈何容易
キミと笑顔になる 勇気はもっているよ
但是呢要是值得一做 那一定卓尔不群
ココロの謎解き 簡単じゃないね
孩提之时 你大大地张开双臂
でもねやりがいなら きっととびきりだ
而我却没能抓住 只能数着云儿 泪水潸然
梦想是璀璨夺目 熠熠生辉的
子どものころ 両手を大きく広げては
冒冒失失可不行 想要做得更出色
つかみきれない 雲をかぞえて 泣いてた
心里小鹿乱撞 若是可能的话 说出来也不是不可以 想要心跳感觉啊
心扑通扑通 朝思暮想 做好任性的觉悟
夢がきらきら しゅらしゅら
由我向你伸出手吧
がむしゃらじゃだめかな 素敵になりたい
认真打起精神 这样的“我”现在
どきどき できれば いいってもんじゃないけど ときめきたいじゃん
改变! 超越过去吧
わくわく したいよ わがままな覚悟で
好好生活啦 变得漂亮啦
手をのばすからね
想要成为更好的“自己” 总是逞强自己
まじめなきもちだよ “わたし”をいま
尽管笨手笨脚 如今也一步一个脚印的走
チェンジっ! こえていけ
想要传达的话语 想要传达的人
我想对你说
うまく暮らすとか きれいになるとか
梦想是扑朔迷离 飘飘冉冉的
なりたい“ジブン”は いつも背伸びだな
心这里终有一天 会痛到飞散飘落吗
踌躇不定 但是不做的话 一定会被后悔的雨水
不器用でもひとつずつ今をつないで
淋个透彻
伝えたいことは 伝えたいひとに
我啊 必须要相信 我
言いたい
无济于事
信誓旦旦踏出这一步 “昨天”的我如今
夢にくらくら ふらふら
改变! 超越过去吧
こころはいつの日も きりきり舞いなの
梦想是璀璨夺目 熠熠生辉的
うじうじ してたら きっと後悔の雨に
哭也好笑也罢 我不得不努力活着
やられちゃうから
全部 用这双手 好好地完成
わたしが わたしを 信じてやらなきゃ
但是 好像很开心啊
はじまらないんだな
无论到哪里 到何时 不断改变自己
まじめに踏み出そう “きのう”をいま
想要更加地自由
チェンジっ! こえていけ
停不下来 瞧 又开始了
梦想是璀璨夺目 熠熠生辉的
夢がきらきら しゅらしゅら
冒冒失失可不行 想要做得更出色
泣いても笑っても わたしを生きなくちゃ
闪闪发光 若是心被牵引 说出来嘛
ぜんぶを この手で ちゃんとうなづき
也不是不可以 想变得耀眼夺目
ながら 楽しみたいな
犹豫不决 心神不定 因为是一颗胆怯的心 那我就改变给你看
どこまで いつまで 変わりつづけて
认真打起精神 这样的“我”现在
もっと 自由になりたい
改变! 超越过去吧
とまらないで ほら またはじまる
夢がきらきら しゅらしゅら
がむしゃらじゃだめかな 素敵になりたい
ピカピカ ひかれば いいってもんじゃ
ないけど 輝きたいじゃん
ぐらぐら ゆれてる 弱気なこころだって 変えてみせるから
まじめなきもちだよ “わたし”をいま
チェンジっ! こえていけ
专辑信息