歌词
언젠가는 전하겠다고
总有一天会传达的
소중히 간직해온
珍藏的
주머니 속 편지는
口袋里的信
네 모서리 끝이 조금 닳았어
四个棱角已经有点磨损了
어색하게 인살 나누고
尴尬地打着招呼
입술만 달싹이다
只有嘴唇在一动一动的
말하지 못하고
无法说出口
오늘도 돌아서
今天也转身了
작게 돋아나 점점 자라다
小小的冒出头 渐渐地长大了
내 안에 꽃피운 널
在我体内开花的你
어떡하면 좋을지
怎么办才好呢
난 답을 모르잖니
我不知道答案
매일 혼자서 꽃잎에 너를 물어봐
每天独自在花瓣前询问着你
분홍빛 물이 드는 맘
被染成粉红色的心
날 좋아한다, 안 좋아한다
你喜欢我 不喜欢我
또 한잎 두잎 흩날리는 맘
一片两片飘散的心
쌓여가는 말 중에
在堆积的话语中
소중한 한 마딜 건네
说出珍贵的一句话
사실은 말이야 나는 너를 좋아해
其实 我喜欢你
꽃잎에 물든 고백, 나의 고백,
被花瓣染色的告白 我的告白
너에게 줄게
会给你的
쉼 없이 자라 점점 커져가
永不停歇的生长 渐渐的变大
가득히 드리운 너
被你满满遮盖了
어느샌가 조금씩
不知不觉间 渐渐的
바라만 보던 날 들키고 싶어
只是凝望着你的我 想要被发现
매일 혼자서 꽃잎에 너를 물어봐
每天在花瓣前独自询问着你
분홍빛 물이 드는 맘
被染成粉红色的心
날 좋아한다, 안 좋아한다
你喜欢我 不喜欢我
한 잎 두 잎 흩날리는 맘
一片两片飘散的心
쌓여가는 말 중에
在堆积的话语中
소중한 한 마딜 건네
说出珍贵的一句话
사실은 말이야 나는 너를 좋아해
其实 我喜欢你
계절 끝에 떨어진 저 꽃송이처럼
像季节尽头掉落的那花朵一样
닿지 못하고 시들까 난 가끔 너무나 겁이 나
无法触碰 会枯萎吗 我偶尔非常害怕
남은 내 용길 모아서
把我剩下的勇气汇聚起来
꽃잎에 다시 물어봐
再次去花瓣前询问
나 고백한다, 안 고백한다
我要告白 我不告白
한발 두발 네게 다가가
一步两步走近你
오래전에 심어놓은 이 맘을 네게 건넬게
我会将很久以前种下的这颗心递给你
아주 포근히 날 품에 안아줘
请非常温暖的把我拥入怀中
专辑信息