歌词
아직 열어보지 말아요
现在请先不要打开
호기심이 생겨도
就算你很好奇
떨어트리지도 말아요
也请不要把它掉到地上
그럼 나는 깨져버릴 테니
那样的话,我就会心碎的
여기 내 마음이 있어요
这里面有我的心意
좀 더 조심해줘요
请再小心一点儿对待它
유리같이 섬세한 거니까
因为像玻璃一样纤细脆弱
자주 혼자 두지 말아요
不要总是让它单独待着
외로움을 타니까
因为会觉得孤独
잃어버리지도 말아요
也请不要遗忘抛弃它
그럼 난 사라져버릴 테니
那样的话,我就会消失不见的
쉽게 안심하면 안 돼요
掉以轻心的话可不行
나의 마음이란 건
我的心意这个东西
날씨같이 변할지도 몰라
说不定就像天气一样变化无常
건네줘도 괜찮을까
拿出来让你看看也没关系的吧
깜짝 놀라진 않을까
会不会把你吓一跳呢
내 마음과 네 마음이
我的心意和你的心意
똑같다면 좋겠어
如果是一样的话就好啦
꼬깃꼬깃 접은 고백들과
随意揉皱折叠的告白和
아직 사랑에 서투른 내 맘
至今对爱情还有些生疏的我的心
조심조심 여기 모두 담아
要很小心,这里装着所有的东西
난 보내 보내요 보내 드려요
请把我送出吧,送出去吧
그대에게
给你
자꾸 다가오지 말아요
请不要总是靠过来
아직 거기까지만
虽然就才到了那里
빤히 쳐다보지 말아요
请不要直勾勾地盯着我
우리 조금만 더 걸어요
我们再多走一点儿吧
그럼 내가 고갤 못 들잖니
那样的话,我害羞地就没法抬起头了啦
그냥 지금 이대로
就这样,像现在一样
알아요 난 참 생각이 많죠
我知道的,自己想的太多
전부 줘도 괜찮을까
把一切都给你也没关系的吗
소중하게 지켜줄까
你会爱惜守护我吗
내 마음과 네 마음이
我的心意和你的心意
똑같다면 좋겠어
如果是一样的话就好啦
꼬깃꼬깃 접은 고백들과
随意揉皱折叠的告白和
아직 사랑에 서투른 내 맘
至今对爱情还有些生疏的我的心
조심조심 여기 모두 담아
要很小心,这里装着所有的东西
난 보내 보내요 보내 드려요
请把我送出吧,送出去吧
그대에게
给你
차곡차곡 쌓인 비밀들과
一点一点堆积起来的秘密和
이런 감정이 처음인 내 맘
第一次产生这种感情的我的心
조심조심 여기 모두 담아
要很小心,这里装着所有的东西
난 보내 보내요 보내 드려요
请把我送出吧,送出去吧
너를 바라봤었어 담벼락 저 너머로
凝望着你, 我要跨到那堵墙那边去
사라질 때까지 까치발을 들고서
直到消失的时候为止,踮起脚尖
받는 사람 자리에 너의 이름을 쓰고
在收件人的地方写上你的名字
나 이젠 너에게 전할래
我现在要告诉你
사랑에 빠진 나의 마음을 받아줘
请接受我陷入爱情了的心
또 이렇게 막 뛰고 있는데
又这样胡乱地跳着心动着
꼬깃꼬깃 접은 고백들을
随意揉皱折叠的告白
난 보내 보내요 보내 드려요
请把我送出吧,送出去吧
그대에게
给你
차곡차곡 쌓인 비밀들과
一点一点堆积起来的秘密和
이런 감정이 처음인 내 맘
第一次产生这种感情的我的心
조심조심 여기 모두 담아
要很小心,这里装着所有的东西
난 보내 보내요 보내 드려요
请把我送出吧,送出去吧
그대에게
给你
专辑信息