猫 (The First Take Version)

歌词
夕焼けが燃えてこの街ごと
晚霞燃烧着整座城市
飲み込んでしまいそうな今日に
今天仿佛快要被吞噬
僕は君を手放してしまった
我放开了你的手
明天变得不安 这感觉很讨厌
明日が不安だ とても嫌だ
所以燃烧的晚霞啊
だからこの僕も一緒に
把我也一同吞下吧
飲み込んでしまえよ夕焼け
可那是不可能的事
明天依旧会厌烦的到来
だけどもそうはいかないよな
困倦的夜里 不禁笑了出来
明日ってウザいほど来るよな
那就回家吧 一个人回家吧
眠たい夜になんだか笑っちゃう
把昨天的事都当成幻觉吧
慢慢地忘记你的脸
家まで帰ろう 1人で帰ろう
很可笑吧 是这样吧
昨日のことなど 幻だと思おう
没有你的日子里
君の顔なんて忘れてやるさ
这无可奈何的倦怠感
馬鹿馬鹿しいだろ、そうだろ
心灵跟身体在争吵着
无依无靠的我随处躺下
君がいなくなった日々も
变成一只猫的你
このどうしようもない気だるさも
总有一天会突然出现吧
心と体が喧嘩して
把我漫不经心的每天 都染上你的色彩
頼りない僕は寝転んで
晚霞燃烧着整座城市
猫になったんだよな君は
今天仿佛快要被吞噬
いつかフラッと現れてくれ
我放开了你的手
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
太过青涩的我们
还能重新相遇吗
夕焼けが燃えてこの街ごと
只是祈愿也只是徒劳
飲み込んでしまいそうな今日に
回家这件事 竟如此令人厌恶
僕は君を手放してしまった
走路的速度
就跟你在我身边时一样
若すぎる僕らはまた1から
回忆萦绕在脑海
出会うことは可能なのかな
全是被束缚后的叹息
願うだけ無駄ならもうダメだ
你尽情嘲笑 我是个傻瓜吧
没有你的日子里
家までつくのが こんなにも嫌だ
无聊都当做有趣
歩くスピードは
虽然想拼命将你忘记
君が隣にいる時のまんま
可全身都在渴求着你
想い出巡らせ
变成一只猫的你
がんじがらめのため息ばっか
再让我听听你的声音吧
馬鹿にしろよ、笑えよ
我已矛盾重重 心乱如麻
想得到你的安慰
君がいなくなった日々は
没有你的日子里
面白いくらいにつまらない
这无可奈何的倦怠感
全力で忘れようとするけど
心灵跟身体在争吵着
全身で君を求めてる
无依无靠的我随处躺下
猫になったんだよな君は
变成一只猫的你
いつかまたあの声を聞かせてよ
总有一天会突然出现吧
矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を
把我漫不经心的每天 都染上你的色彩
慰めてほしい
如果你是只被丢弃的猫
我会把你紧紧抱入怀中
君がいなくなった日々も
受伤的话我会拭去你的伤痕
このどうしようもない気だるさも
竭尽全力把温暖都给你
心と体が喧嘩して
好想见你 无法将你忘记
頼りない僕は寝転んで
即使变成了猫 也希望你能来见我
猫になったんだよな君は
如果有一天你突然出现
いつかフラッと現れてくれ
我该有多幸福啊
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
君がもし捨て猫だったら
この腕の中で抱きしめるよ
ケガしてるならその傷拭うし
精一杯の温もりをあげる
会いたいんだ忘れられない
猫になってでも現れてほしい
いつか君がフラッと現れて
僕はまた、幸せで
专辑信息
1.猫 (The First Take Version)