歌词
なつかしい痛みだわ
真是令人怀念的痛苦
ずっと前に忘れていた
明明在很久以前 自己就淡忘了的
でもあなたを見たとき
可当看见你的时候
時間だけ後戻りしたの
仅有时间回溯到了曾经
「幸福?」と聞かないで
请别问我是否过得幸福
嘘つくのは上手じゃない
自己仍然不擅长撒谎
友だちならいるけど
虽说身旁有着朋友相伴
あんなには燃えあがれなくて
但是心已无法像那样燃起热火
失った夢だけが
唯有那丢失的美梦
美しく見えるのは何故かしら
为何回首看来那么美好?
過ぎ去った優しさも今は
往昔的温柔 如今也变成了甜蜜的回忆
甘い記憶 Sweet memories
化作了幸福的回忆
キスしたら いけないわ
我们不能亲吻
傷をひとつ増やすだけよ
那只会徒增一道伤痕
長い間 あなたに逢いたくて
很长时间 我都好想好想见你
泣いていたくせに
明明也曾因此哭泣
あの頃は若過ぎて
那时候的我们都太年轻
悪戯に傷つけあった二人
彼此在玩笑话中较真 互相伤害
色褪せた哀しみも今は
那些褪色的悲伤 如今已成为久远的回忆
遠い記憶 Sweet memories
化作了甜蜜的回忆
失った夢だけが
唯有那丢失的美梦
美しく見えるのは何故かしら
为何回首看来那么美好?
過ぎ去った優しさも今は
往昔的温柔 如今也变成了甜蜜的回忆
甘い記憶 Sweet memories
化作了幸福的回忆
专辑信息