歌词
追寻的梦想碎片不曾改变
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
不断追逐的我们漂浮在向往的天界
追ってる仆らは憧れ大空に浮かべて
即使在厌倦的时候也依然如故
疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ
探索的指针永远留在身边
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
丝丝的记忆 就像悄悄打开的日记
小さな思い出そっと開いたノート
记录着遥远过去的点点滴滴
古い過去の行動を綴ったノート
那正是如今最珍贵的宝物
それは丁度引き出しの一番奧のほうの
引出最深层的意义
今も大切な寶物
熟睡前造访的梦虽然有些微微变形
眠りに付く前訪れる夢の構想少しずつ
但我也渐渐意识到一个成熟的自己
形変えながらも俺は気づくと大人になり
明明应该知道答案却又因懵懂而忧郁
How to make my dream come true
心里只残留下苦苦打拼辛酸血泪
分かるはずなんて無いせいでブルー
如星尘般渐渐消散的梦想碎片
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ殘る
虽然眼前的光辉已经消失殆尽
星屑のように散った夢のかけら
但仍然是彼此心灵深处最珍藏的印迹
今はもう消えているその輝きが
小时候的梦幻童话是无法抹去的记忆丝絮
でもまだ皆胸奧底どこかずっと大切な寶物
就像心中烙印的火苗还未熄灭
幼き頃の夢物語忘られじ記憶の糸辿り
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
未だ胸を焦がす殘り火を消してしまわないように
许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間とともに思いを托し
命运这种东西不值一提
移り変わる時代を超え永久に永久に…
这种相逢就是志同道合的朋友彻夜谈心
運命なんて言って良いのかな
一起开怀大笑释放心情时
この出會いは同じもの持った者同士
看见的那颗夜里最亮的星
夜通し語った笑ったはしゃいだ
在日记里写下这新的回忆
あの夜に見つけた一番星
为了下一页追寻的目标和方向
そんな思いを新たに綴ったノート
现在就扬起风帆一起出发
次のページたどり著く為の方法と方向
沿着前进的航线GO!
今は帆を揚げて共同で走り出したとうとう
共同度过了多少个春夏秋冬
進む航路をGO!
一起追逐同一个梦想
共に幾つもの季節を通り越して
偶尔回首往事却又马上抛向脑后
長い間ずっと同じ夢を追ってる
那种过去已经渐渐变味
振り返ればすぐに投げてきたんだ
现在只要坚定信念 朝着风前进的方向
そんな過去をちょっと改めて
即使
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで
[永不放弃]不说出口
決して諦めない」なんて言わないだけで
你的心声也能让全世界体会
分かってるから聲よ屆け!
小时候的梦幻童话是无法忘记的记忆丝絮
幼き頃の夢物語忘られじ記憶の糸辿り
就像心中烙印的火苗还未熄灭
未だ胸を焦がす殘り火を消してしまわないように
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間とともに思いを托し
许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
移り変わる時代を超え永久に永久に…
如今宣称实现梦想尚存一丝汗颜
今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて
时间匆匆流逝容不下一秒钟的驻足留恋
振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく
但能感觉那时描绘的蓝图真真切切在心中涌动
でもあの時描いた想いは確かで胸躍らせてくれる何かで
不用理会风言风语 我们会顺着这条道路大步向前
例え誰に言われてもいい仆らはこの道越えて
总有一些琐碎悄悄改变 让心灵为之悸动
きっかけはいつだって些細な事違ったのは何って胸の鼓動
有的只是环境的变迁和风音的变奏 而有些东西永远不曾改变…
変わったのは環境と風の音いつもそこにあったカワラナイモノ…
直到有一天追寻的梦想就要走到终点 心中回荡着的只有那份不断的成长
いつかたどり著く夢の終わりに出る気だけこのままで大人に
就像头顶上那无限伸展的蓝天 永远永远
見上げた果てしないこの大空に永久に永久に…
追寻的梦想碎片不曾改变
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
不断追逐的我们漂浮在向往的天界
追ってる仆らは憧れ大空に浮かべて
即使在厌倦的时候也依然如故
疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ
探索的指针永远留在身边
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
最美的笑容也永远留在我们的颊间…
いつまでも笑っていたいから…
专辑信息
1.エターナルポーズ
2.もてる
3.エターナルポーズ (カラオケ)
4.SHAPE UP!