歌词
가슴이 울어도 나는 못가
即使心在哭泣 我也无法离去
서투른 몸짓도 더는 못해
生疏的身姿也无法再做
고운 꽃 하나를 향 내듯
让一朵美丽的花释放芳香
새들의 노랫소리도
鸟儿们的歌声
머물다 이는 사라지는 한 켠의 꿈일까
也是转瞬即逝的一屡梦吗
저 달이 슬피 운다 저 달이 슬피 웃는다
那月亮在伤心哭泣 那月亮在伤心地笑
헝클어진 그대 두 눈처럼
犹如凌乱了的你的双眼
내 시들어진 꿈처럼
犹如我凋零的梦
바람이 불어 온다 바람이 함께 늙는다
风在吹过来 风在一同变老
곱게 자람 꽃들도 다 별이 되어 지는데
美丽的花也化为星星陨落
내 맘은 아직도 그 자리에
我的心却仍然在原地
상처를 남기고 떠난 사람
留下伤痕离开的人
어설픈 미련이 나를 울려
残缺的迷恋让我哭泣
어제의 찬란한 태양도 해맑게 웃던 모습도
昨日灿烂的太阳 亮丽微笑的样子
한겨울 깊은 시름 속에 묻혀진 꿈일까
是深埋在寒冬惆怅里的梦吗
저 달이 슬피 운다 저 달이 슬피 웃는다
那月亮在伤心哭泣 那月亮在伤心地笑
헝클어진 그대 두 눈처럼 내 시들어진 꿈처럼
犹如凌乱了的你的双眼 犹如我凋零的梦
바람이 불어 온다 바람이 함께 늙는다
风在吹过来 风在一同变老
곱게 자란 꽃들도 다 별이 되어 지는데
美丽的花也化为星星陨落
내 맘은 아직도 그 자리에
我的心却仍然在原地
바람이 불어 온다 바람이 함께 늙는다
风在吹过来 风在一同变老
곱게 자란 꽃들도 다 별이 되어 지는데
美丽的花也化为星星陨落
내 맘은 아직도 그 자리에
我的心却仍然在原地
나나나나 나나 나나
啦啦啦啦 啦啦 啦啦
나나나나 나나나나 나나나 나나
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦
专辑信息