歌词
何度叩き付けられても
〖无论多少次摔倒在地〗
あきらめられるわけなどはなく
原点回帰〖要我放弃都绝不可能 回到原点重头再来〗
现実とはバイバイして
〖想要和现实诀别〗
昔みたいにワイワイしたいけれど
〖又渴望以前一样热闹喧哗〗
そうも行かないなら切り开いてみりゃいい
〖如果行不通的话 那就自己来开创道路吧〗
残りわずかの正気取り戻して
〖我会取回仅有的一丝正气〗
目の前の扉こじ开けてみせる
〖撬开眼前紧闭的门扉〗
いつでもそうなんだ
〖一直都是如此吧〗
忘れがちな事が
〖那些容易忘却的事物〗
何よりも大切な事だって
〖其实正是最重要的事物〗
何が待ち受けていようとかまわない
〖不论前行路上出现什么都无所谓〗
雨にも负けず暗を照らす
〖不输风雨 照亮黑夜〗
この强靭な心があれば
〖只要这颗坚韧的心依旧在〗
この时、この场所に集いし仲间达
〖此时此地聚集而来的伙伴们〗
廻り続ける世界
〖在这轮回流转的世界上〗
何人たりとも止める事はできないよ
〖任谁也无法阻止我们〗
时と共に変わって行く人よ
〖随着时间逐渐改变的人们哟〗
仆の声が闻こえるか? 友よ
〖我的朋友啊 能够听到我的声音吗?〗
古里を飞び出して
〖飞奔着离开故乡〗
この地まで辿り着いたなら
〖经历千难万险能够到达此地的话〗
胜利を握りしめて
〖就要将胜利紧握手中〗
今、いざ行こう
〖就于此刻出发〗
重ねたこの想いは明日へ届く
〖将相互重叠的这份思念传达至明日〗
拾い集めた梦のかけら
〖将梦想的碎片一一拾起〗
ぶつかり合う光と阴は
〖相互碰撞的光与影〗
正に心奥底に宿る幻
〖正如心底寄宿的幻影〗
廻り続ける世界
〖在这轮回流转的世界上〗
何人たりとも止める事はできないよ
〖任谁也无法阻止我们〗
HEY!狙い定めたら BOOM BOOM!
〖HEY!定下了目标就BOOM BOOM!〗
秘められし力をここで引っぱり出すんだ
〖隐藏的力量就在此尽情展露吧〗
HEY!狙い定めたら BOOM BOOM!
〖HEY!定下了目标就BOOM BOOM!〗
秘められし力をここで引っぱり出すんだ
〖隐藏的力量就在此尽情展露吧〗
HEY! OH!
恐れるものなんてない
〖无所畏惧〗
限界がなんだってんだ!
〖永无极限!〗
HEY! OH!
BOOM! BOOM!
CHIKI BOOM! BOOM!
何が待ち受けていようとかまわない
〖不论前行路上出现什么都无所谓〗
雨にも负けず暗を照らす
〖不输风雨 照亮黑夜〗
この强靭な心があれば
〖只要这颗坚韧的心依旧在〗
重ねたこの想いは明日へ届く
〖将相互重叠的这份思念传达至明日〗
拾い集めた梦のかけら
〖将梦想的碎片一一拾起〗
ぶつかり合う光と阴は
〖相互碰撞的光与影〗
正に心奥底に宿る幻
〖正如心底寄宿的幻影〗
廻り続ける世界
〖在这轮回流转的世界上〗
何人たりとも止める事はできないよ
〖任谁也无法阻止我们〗
专辑信息