歌词
(あゆみ)さよなら ありがとう
再见 谢谢
ここから 羽ばたこう
现在开始 展翅飞翔
空っぽの手のひら握りしめてさ
握紧空虚冰冷的手掌
(ALL)涙じゃ 流せない
(全)不让泪水流下
確かな 想いがあった
有了确切的目标
限りある世界へ踏み出すよ
向着这狭小的世界踏出这一步
即便明日的我们就此消失
(あゆみ)明日もし僕らが此処から消えても
变化的事物仍不会停止它的脚步
変わりなんて他にもいるんでしょ?
即便自信这东西不是与生俱来
(まき)自信なんて始めから持ってはいないけど
也不要放弃追寻
諦められないんだ
(全)再见 谢谢
(ALL)さよなら ありがとう
现在开始 展翅飞翔
ここから 羽ばたこう
即便是具空壳仍有想要抓紧的
空っぽだから掴めるモノもある
无论多少次迷失在路上
何度も 無くして
即便如此 仍要继续追寻
それでも また探すんだ
在这有限的每一天
期限付きの日々の真ん中で
什么也没能传达得到
虽竭尽了全力
(くりか)伝えたいことなんて幾つもないから
8760个小时/努力
その度に全力だったけど
答案会是什么?
(まき)8760時間÷努力
倒不如
その答えはなんなの?
将一切舍弃
(あゆみ)いっそ
是不是会轻松一些
全部を捨てられたら
这种想法远远不够
もっと楽になるかな
眨眼之间渐行渐远的未来
(くりか/まき)そんなイメージひとつで まだ
想抱紧它
瞬く間に遠ざかってゆく未来
再见 谢谢
(ALL)抱きしめた
现在开始 展翅飞翔
舍弃一切 奋力奔跑
(ALL)さよなら ありがとう
我们要战胜的
ここから 羽ばたこう
不是其他任何人
すべてを脱ぎ捨てて走り出すよ
从来都是我们自己
闘ってるのは
是场梦也好 是理想也罢
他の誰かじゃなくて
不知不觉的发生了改变
いつだって自分自身なんだよ
被现实的重担击垮
每次变的痛苦之时
(あゆみ)夢とか理想とか
每次想要逃离之时
いつしか変わっていった
才发觉对自己而言重要的事物
現実の重さに潰されてさ
(全)谢谢 再见
(くりか/まき)苦しく なるたび
在梦中 展翅飞翔
逃げたく なるたび
因为想要紧紧相拥才会变得愉快轻松
(あゆみ)大切なモノだと気付いたよ
不让泪水流下
(ALL)さよなら ありがとう
有了确切的目标
夢中で 羽ばたこう
朝着狭小的世界
抱えたモノがあるから軽くなる
再见 谢谢
涙じゃ 流せない
再见 谢谢
確かな 想いがあった
一定会在那个地方再次相逢
限りある世界のその中に
(くりか)さよなら ありがとう
(まき)さよなら ありがとう
(あゆみ)必ずまた会える その場所で
专辑信息
1.旅立ちの唄
2.旅立ちの唄(Instrumental)
3.弾進GOOD!!!
4.SUGOROKU
5.弾進GOOD!!!(Instrumental)
6.SUGOROKU (Instrumental)