歌词
Veo cómo nace la luz
我看见了光的产生
Siento la emoción
感受到那情绪
Mi corazón late como lo hace el universo
我的心如创世之初般跳动
Miro esta sensación
看到那新生之感
Me invade la razón
我充满了理智
Cuando la energía se transforma en movimiento
当能量涌动而成为动力
uhh uhh uhh
呜 呜 呜
Cuando miro hacia el cielo
当我看向那天空
Me siento más grande que el sol
感觉比太阳更宏大
El secreto está en esta canción
秘密就藏在这首歌中
Siento en mí una gran explosión
我感受到了一次大爆炸
Los planetas se alinean y la vida da comienzo
其后行星依序排列 而生命亦从此开始
El viento en calma alrededor
风轻柔地拂过
Es el pulso de mi sangre que recorre este misterio
是我血脉中的搏动走上这神秘之旅
uhh uhh uhh
呜 呜 呜
Cuando miro hacia dentro el silencio nos habla a los dos
当我看向更深处 静谧在悄悄向我们诉说
Una estrella en el centro de Orión
那猎户座之中的星
Lo dice el aire
气告诉我们
Lo dice el viento
风亦对我们说
Que hemos nacido para estar en movimiento
我们生来就是为了踏上此次征程
Colisionando cuerpo con cuerpo
头碰着头 肩并着肩
Mi corazón envuelve todo el universo
整个宇宙都躺在我的心中
Y puedo sentir la vida en tus pupilas
而我在你眼中能看到的是生命
Y el tiempo en expansión
在漫长的膨胀时间里
Una galaxia de sentimientos nuevos sí
是感觉焕然一新的星系
Somos polvo de estrellas en suspensión
我们是悬浮于虚空中的星尘
Diminutos átomos formando un campo de luciérnagas
由微小的原子构成萤火虫的海洋
Un big bang neuronal que llegó
迎来了一次精神的“大爆炸”
En el momento necesario y sacudió nuestros esquemas
在必要的一瞬间里撼动了我们的图景
uhh uhh uhh
呜 呜 呜
Cuando miro hacia el cielo el silencio nos habla a los dos
当我看向那天空 静谧在悄悄向我们诉说
Tú y yo, tripulando esta constelación
你与我一起 驾驭着这星座
Lo dice el aire
气告诉我们
Lo dice el viento
风亦对我们说
Que hemos nacido para estar en movimiento
我们生来就是为了踏上此次征程
Colisionando cuerpo con cuerpo
头碰着头 肩并着肩
Mi corazón envuelve todo el universo
整个宇宙都躺在我的心中
Y puedo sentir la vida en tus pupilas
而我在你眼中能看到的是生命
Y el tiempo en expansión
在漫长的膨胀时间里
Una galaxia de sentimientos nuevos sí
是感觉焕然一新的星系
Nuestra mente implosionando en este fondo cósmico
我们的思维引爆在这宇宙的尽头
Imprevisiblemente cuántico y metafísico
就像量子力学和玄学般难以预想而玄妙
Ya sabes, el Bosón de Higgs no te va a hacer la cama
你懂的 希格斯玻色子可整理不了你的床
Lo afirmó Marie Curie quien no arriesga nunca gana sí
玛丽·居里说过 不入虎穴焉得虎子
Antigravedad y antimateria
反重力和反物质的空间里
En la Vía Láctea las verdades son etéreas
银河中的真相是如此虚无缥缈
Yo digo uhh uhh uhh
我说啊 呜~呜~呜~
La supernova que libera mi existencia
超新星解放了我的存在
Lo dice el aire
气告诉我们
Lo dice el viento
风亦对我们说
Que hemos nacido para estar en movimiento
我们生来就是为了踏上此次征程
Colisionando cuerpo con cuerpo ohh ohh ohh-
头碰着头 肩并着肩啊 (呜呼!~)
Lo dice el aire
气告诉我们
Lo dice el viento
风亦对我们说
Que hemos nacido para estar en movimiento
我们生来就是为了踏上此次征程
Colisionando cuerpo con cuerpo
躯体之间在尽情碰撞
Mi corazón envuelve todo el universo
整个宇宙都躺在我的心中
Y puedo sentir la vida en tus pupilas ohh ohh ohhh
而我感受到那生命 就在你眼中 噢噢噢噢!
Una galaxia de sentimientos nuevos sí
是那感觉焕然一新的星系
Explota en mi interior
从我内心深处迸发
Veo cómo nace la luz
我看见了光的产生
Siento la emoción
感受到那情绪
Mi corazón late como lo hace el universo
我的心如创世之初般跳动