歌词
Te echo de menos si tú no estás
我想念你 即使只是单向
Te echo de menos si tú te vas
我想念你
Yo no te voy a olvidar
我不会忘记你
Te voy a amar, pero menos
即使没有那么热烈 我依然会爱你
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Te echo de menos porque como tú ninguna (No, no)
我想念你因为你不在身边
Tú la más guapa, la más buena, la más pura (No, no)
你美丽 美好 纯洁
Si no te veo me siento como en ayunas (No, no)
没有你的我内心饥饿
Dime, ¿si no cómo me curo esta locura?
告诉我,没有你我该如何治愈这种疯狂?
Aunque me miren y me manden mensajes
尽管别人对我暗送秋波
O tenga que ir de viajes
尽管我要离开
Llevo tu foto en el móvil, no hace falta equipaje
我也会一直带上你的照片
Por la vida que llevo, por motivos sinceros
为了我的生活 为了内心的真诚
Porque me he ido un par de horas y ya
因为我已离开
Te echo de menos si tú no estás
我想念你 即使只是单向
Te echo de menos si tú te vas
我想念你
Yo no te voy a olvidar
我不会忘记你
Te voy a amar, pero menos
即使没有那么热烈 我依然会爱你
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Menos
想念
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Menos
想念
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Yo no te voy a olvidar
我不会忘记你
Te voy a amar, pero menos
即使没有那么热烈 我依然会爱你
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Te echo de meno' aunque a vece' hable de má'
我想念你 即使我似乎说的更多
Siempre te puse por encima 'e las demá'
我总把你放在“别人”之上
Andas con una amiga nueva dando vuelta' en la ciuda'
你却和一个新朋友在城里游玩
Yo tengo mala memoria y no te he podido borrar, yeah-yeah
我的记忆无法将你遗忘
Dime pa' qué te voy a mentir
告诉我 我为什么要骗你
Tengo modelo' que me esperan en París
有人一直在巴黎等我
Ninguna me ha ayuda'o a sacarte de aquí
但我无法离开这里
Sigo con sabor a ti, porque
你的味道仍在我舌尖
Te echo de menos si tú no estás (Si tú no estás)
我想念你 即使只是单向
Te echo de menos si tú te vas (Si tú te vas)
我想念你
Yo no te voy a olvidar
我不会忘记你
Te voy a amar, pero menos
即使没有那么热烈 我依然会爱你
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Menos
想念
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Menos
想念
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Yo no te voy a olvidar
我不会忘记你
Te voy a amar, pero menos
即使没有那么热烈 我依然会爱你
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
¿Cuándo empezaste a mentir? ¿Cuándo dejaste de hablar?
你从什么时候开始对我说谎?你又从什么时候不再说话?
¿Cuándo descubriré lo que me escondes?
我什么时候才能发现你对我隐藏了什么?
¿Por qué no puedo dormir? ¿Por qué no puedo pensar?´
我始终无法入睡 我始终无法思考
¿Por qué no puedo ni decir tu nombre?
我甚至无法念出你的名字
Yo sin ti, tú, ¿con quién?
你不在我身边 那么你和谁在一起?
Mi corazón miente, mis ojos no ven
我的心在说谎 我的眼已经迷茫
Yo mentí, tú también
我们都在说谎
Pero yo estoy mal y tú estás bien
但我悲痛欲绝 你却轻描淡写
Te echo de menos si tú no estás
我想念你 即使只是单向
Te echo de menos si tú te vas
我想念你
Yo no te voy a olvidar
我不会忘记你
Te voy a amar, pero menos
即使没有那么热烈 我依然会爱你
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Menos
想念
Te echo de menos, mi amor
我很想念你 我亲爱的人
Te echo de menos
我很想念你
Te echo de menos, mi amor
我很想念你 我亲爱的人
Te echo de menos
我很想念你
Te echo de menos
我很想念你
Te echo de menos
我很想念你
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Te echo de—, te echo de menos
我很想念你
Y ahora te echo de menos
现在 我想念你
Y ahora te echo de menos
现在 我想念你
Y ahora te echo de menos
现在 我想念你
Te echo de-, te echo de menos
我很想念你
Y ahora te echo de menos
现在 我想念你
Y ahora te echo de menos
现在 我想念你
Y ahora te echo de menos
现在 我想念你
No voy a olvidar
我永远不会忘记你
Y ahora te echo de menos
现在 我想念你
专辑信息
1.= (IGUAL)
2.CUANDO TE FUISTE
3.SI NO VAS A VOLVER
4.X (POR)
5.– (MENOS)
6.NO TE HAS IDO Y YA TE EXTRAÑO
7.÷ (DIVIDIDO)
8.ESTUPIDEZ
9.+
10.11 RAZONES
11.Corazón Sin Vida