歌词
制作人 : Leon Leiden/Ángel Vergara Avilez
(Hmm, hmm)
Hmm, hmm
(Hmm, hmm)
Hmm, hmm
(Hmm-hmm-hmm)
Hmm-hmm-hmm
我亲吻了数多烈唇
He besado tantas bocas
然而无一能满足我
Y ninguna me ha llenado
我知道爱情,却从未坠入爱河
He conocido el amor, pero nunca me he enamorado
我早已周游世界
Yo ya di la vuelta al mundo
这个世界真奇怪
Este mundo tan extraño
我学会了释怀那令人作痛之事
He aprendido a soltar, las cosas que hacen daño
我只是想知道你在哪里?
Solo me pregunto, ¿dónde estás?
那个地方是否荒无人烟?
¿Si estará vacío ese lugar?
你闻起来如何?亦或你睡在哪一边?
¿Cómo hueles?, ó ¿de qué lado duermes?
告诉我,我们要去哪里旅行?
Dime ¿Dónde vamos a viajar?
汝母尊姓大名?
¿Cómo es qué se llama tu mamá?
你有何畏惧呢?
¿A qué temes?
周五我们作甚?
¿Qué haríamos los viernes?
你尚未至此
Aún no estás aquí
如果我在墨西哥或马德里遇见你该怎么办?
¿Y si te encuentro en México o еn Madrid?
我知道是你,因为事实上最好的总在最后
Sabré que eres tú, porquе en verdad siempre lo mejor llega al final
告诉我,你闻起来如何?
Dime, ¿Cómo hueles?
你睡在哪一边?
¿De qué lado duermes?
告诉我你有何畏惧?
Cuenta a que le temes
周五我们做什么呢?
¿Qué haríamos los viernes?
我苦苦将你寻觅,我发誓却始终找不到你
He buscado tanto y te juro que no te encuentro
为了窥探你是否在那,我陷入了诸多故事
Para ver si estabas, me he metido en tantos cuentos
我已伤痕累累,几近崩溃
He salido herido, casi sin sentido
你到的时候,我会知道如何爱你
Para cuando tú llegues, yo a ti te sabré querer
我每晚都在等你,几乎无人知晓
Te espero cada noche, casi nadie lo sabe
朋友问我,为何要保留那把钥匙?
Amigas me preguntas, ¿pa' que guardo esa llave?
那对我意义非凡,怎甘忍痛割爱?
Que hay tantos para mí, que ¿cuánto estoy dispuesto a perder?
我只是想知道你在哪里?
Solo me pregunto, ¿dónde estás?
那个地方是否荒无人烟?
¿Si estará vacío ese lugar?
你闻起来如何?
¿Cómo hueles?
亦或你睡在哪一边?
¿O de qué lado duermes?
告诉我,我们要去哪里旅行?
Dime, ¿Dónde vamos a viajar?
汝母尊姓大名?
¿Cómo es qué se llama tu mamá?
你有何畏惧呢?
¿A qué temes?
周五我们作甚?
¿Qué haríamos los viernes?
你尚未至此
Aún no estás aquí
如果我在墨西哥或马德里遇见你该怎么办?
¿Y si te encuentro en México o en Madrid?
我知道是你,因为事实上最好的总在最后
Sabré que eres tú, porque en verdad siempre lo mejor llega al final
你尚未至此
Aún no estás aquí
如果我在墨西哥或马德里遇见你该怎么办?
¿Y si te encuentro en México o en Madrid?
我知道是你(我知道,我知道,我知道),因为事实上最好的总在最后
Sabré que eres tú (Sabré, sabré, sabré), porque en verdad siempre lo mejor llega al final
告诉我,你闻起来如何?
Dime, ¿Cómo hueles?
你睡在哪一边?(你睡在哪一边?)
¿De qué lado duermes? (¿De qué lado duermes?)
告诉我你有何畏惧?
Cuenta a que le temes
周五我们做什么呢?
¿Qué haríamos los viernes?
告诉我,你闻起来如何?(告诉我,你闻起来如何?)
Dime, ¿Cómo hueles? (Dime ¿Cómo hueles)
你睡在哪一边?(你睡在哪一边?)
¿De qué lado duermes? (¿De qué lado duermes?)
告诉我你有何畏惧?
Cuenta a que le temes
周五我们做什么呢?
¿Qué haríamos los viernes?
我亲吻了数多烈唇
He besado tantas bocas
然而无一能满足我
Y ninguna me ha llenado
我知道爱情,却从未坠入爱河
He conocido el amor, pero nunca me he enamorado
母带工程师 : León Gabriel Leidenberger Bitrán
人声 : José Otero/Karen Méndez
专辑信息
1.Qué Haríamos Los Viernes