歌词
Ja, ich weiß, du spürst meinen Blick jetzt auf deiner Haut,
我知道,你已经感受到我的目光
Mit dir tanzen, ist was ich heut' brauch'.
与你舞一曲是我最大的愿望
Du rufst mich zu dir und sagst dabei nicht ein Wort,
你让我靠近你但你不发一语
Zeig mir den Weg und ich komm' sofort.
你像我示意而我迫不及待来到你身旁
Du, du bist der Magnet und ich bin das Metall.
你就是那磁铁而我是被你吸引的钢铁
Wir kommen uns näher und ich hab' 'nen Plan.
我们彼此靠近我却心有所思
Wenn ich daran denke, schießt mein Puls nach oben.
当我思考之时我的脉搏激增
Oh ja, das, das hab' ich bisher jetzt noch nie zuvor gefühlt,
我从未感受过这种感觉
Alle meine Sinne wollen dich jetzt spür'n.
我所有感官都想感受你的温柔
Kann dieser Moment bitte für immer bleiben?
愿这一刻永远存续
Baby, langsam.
宝贝,放慢脚步
Ich küsse deinen Hals und beweg' mich ganz langsam.
我亲吻你的玉颈我的动作渐缓
Wozu denn beeilen, wenn wir die ganze Nacht hab'n?
夜还漫长我们无需心急
Wenn du morgen gehst, ist das hier erst der Anfang!
当你早晨离去我们的故事也才刚刚开始
Baby, langsam.
宝贝,放慢脚步
Ich zieh' dich mit meinen Küssen aus, ganz langsam.
我轻轻吻你,而你衣带渐宽
Spürst du meine Hand an deinem Körper wandern?
你是否感受到我的手在你的身上游离
Ich bleib' in deinem Kopf, wie davor noch kein anderer.
我存在于你的脑海中,如此与众不同
Ich lieb' es, wie du mich ansiehst und dich bewegst im Rhytmus.
我喜欢你投来的目光,还有你有节奏的律动
Beißt mir leicht auf meine Lippen.
我情不自禁轻咬嘴唇
Sag mir, was magst du am Liebsten?
告诉我,什么是你的最爱?
Vielleicht geh'n wir auch zu weit, aber du merkst, du magst es.
也许我们有点出格,但你却并不厌恶
Lass dich fallen in meinen Armen
让你醉倒在我怀中
Und dann vergisst du deinen Namen!
然后让你忘却自己的姓名
Ich will 'nen Kuss, komm schenk ihn mir,
请你给我一个香吻
Dein Nachdenken, das endet hier!
你的所有顾虑就到此为止
Plan' das schon viel länger wir, tanzen bis es heller wird.
我们将要跳舞直到天明
Wenn du bei mir bist, dann macht dein Herz ganz plötzlich bam, bam!
当你在我身旁,你将会心跳不已
Und ich weiß, du bist grad auf der Suche nach dem bam, bam!
我知道,你也在找寻那种心跳的感觉
Probier' doch meine Lippen, um zu schauen
来试试我的嘴唇
Ob es dir schmeckt, denn will ich dir meine ganze Liebe schenken!
你一定会喜欢,因为那包含我浓浓爱意
Unsere Reise muss hier aber lange noch nicht enden,
我们浪漫的旅途到此远未结束
Fangen langsam an und werden dann schneller!
慢慢开始,然后越来越快
Ein Schritt nach dem anderen, dabei immer langsam
一步又一步,总是步调缓慢
Kommen wir uns näher, langsam und ganz sanft.
让我们彼此靠近,缓慢而又温柔
Wenn du mich so küsst, dann werde ich verrückt.
你如此轻吻,我快要丧失理智
Wann wirst du das verstehen, komm, packen wir das Glück an.
当你渐渐明白我的爱意,来吧,让我们紧握幸福
Ein Schritt nach dem anderen, dabei immer langsam
一步又一步,总是步调缓慢
Kommen wir uns näher, langsam und ganz sanft.
让我们彼此靠近,缓慢而又温柔
Denn in deinem Puzzle, da fehlt nur noch ein Teil
因为在你的谜题中,只剩下一个部分
Und das Teil bin ich, komm schon, lass uns eins sein.
而那谜底就是我,来吧,让我们合二为一
Baby, langsam.
宝贝,放慢脚步
Ich küsse deinen Hals und beweg mich ganz langsam.
我亲吻你的玉颈我的动作渐缓
Wozu denn beeilen, wenn wir die ganze Nacht hab'n?
夜还漫长我们无需心急
Wenn du morgen gehst, ist das hier erst der Anfang!
当你早晨离去我们的故事也才刚刚开始
Baby, langsam.
宝贝,放慢脚步
Ich zieh' dich mit meinen Küssen aus, ganz langsam.
我轻轻吻你,而你衣带渐宽
Spürst du meine Hand an deinem Körper wandern?
你是否感受到我的手在你的身上游离
Ich bleib' in deinem Kopf, wie davor noch kein anderer.
我存在于你的脑海中,如此与众不同
Ich lieb' es, wie du mich ansiehst und dich bewegst im Rhytmus.
我喜欢你投来的目光,还有你有节奏的律动
Beißt mir leicht auf meine Lippen.
我情不自禁轻咬嘴唇
Sag mir, was magst du am Liebsten?
告诉我,什么是你的最爱?
Vielleicht geh'n wir auch zu weit, aber du merkst, du magst es.
也许我们有点出格,但你却并不厌恶
Lass dich fallen in meinen Armen
让你醉倒在我怀中
Und dann vergisst du deinen Namen!
然后让你忘却自己的姓名
Baby, langsam.
宝贝,放慢脚步
Gehen in Puerto Rico Hand an Hand am Strand lang,
在波多黎各的沙滩上手牵手散步
Denn unsere Herzen sind noch so im Einklang
因为我们的心彼此共鸣
Wie in jener Nacht und das war erst der Anfang.
就像那天夜晚仅仅是我们故事的开始
Ein Schritt nach dem anderen, dabei immer langsam
一步又一步,总是步调缓慢
Kommen wir uns näher, langsam und ganz sanft.
让我们彼此靠近,缓慢而又温柔
Beißt mir leicht auf meine Lippen.
我情不自禁轻咬嘴唇
Sag mir, was magst du am Liebsten?
告诉我,什么是你的最爱?
Ein Schritt nach dem anderen, dabei immer langsam
一步又一步,总是步调缓慢
Kommen wir uns näher, langsam und ganz sanft!
让我们彼此靠近,缓慢而又温柔
Lass dich fallen in meinen Armen
让你醉倒在我怀中
Und dann vergisst du deinen Namen!
然后让你忘却自己的姓名
专辑信息