歌词
Non ricordo molte cose
我的记忆没那么多
Però ricordo bene quando
但是我清楚的记得
tu sei stata la prima a tenermi in braccio
你是第一个张开双臂拥我入怀的人
La prima a farmi fare il primo passo
第一个陪我迈出人生第一步的人
Dentro questo mondo ladro
这个兵荒马乱的世界
Che ha rubato i genitori che c'avevo affianco
它夺走了曾在我身边的父母
Quando mamma ci ha lasciato e io piangevo
当妈妈离开我们的时候 我也曾哭泣不已
Tu mi dissi sei il bambino che volevo
你轻声告诉我“你是我想照顾的小孩”
Anche se sapevo che non sarebbe tornata più indietro
即使我知道她离开了就不会再回来
Per farmi forza ti stringevo soffrivo meno
你将我紧紧拥住 给我勇气 让我好受些
E se vedevi che io a volte non ero contento
有时你看到我心情低落
Facevi di tutto per non farmi sentire diverso
你拼尽全力让我不会觉得自己是个异类
Malgrado adesso io abbia qualche annetto in più
虽然现在我还有几年时光
Ti chiedo scusa se non sono come mi volevi tu
对不起也许我现在并没有成为你想要的样子
Tu che hai rinunciato a tutto per un mio sorriso
你抛下了所有只为了我的一个微笑
Tu che hai i miei stessi occhi e i riflessi sul viso
你和我有着同样的眼眸和脸庞的轮廓
Non sei la donna che mi ha messo al mondo
你不是带我来到这个世界上的女人
Tutto solo ma sei la nonna che mi ha reso il ragazzo che sono
但是你确是最好的奶奶 让我成为我想成为的人
Il primo sguardo la mattina va solo a te
清晨睁开眼我只想看到你
A voce bassa vorrei dirti se
我想轻声和你说
Ti va di raccontarmi ancora qualche fiaba
你还愿意再给我讲一次睡前故事吗
E di stringermi forte quando torno a casa
你还愿意在我回家时紧紧的拥抱我吗
Il primo sguardo la mattina va solo a te
清晨睁开眼我只想看到你
A voce bassa vorrei dirti se
我想轻声和你说
Ti va di raccontarmi ancora qualche fiaba
你还愿意再给我讲一次睡前故事吗
E di stringermi forte quando torno a casa
你还愿意在我回家时紧紧的拥抱我吗
Quando ero piccolo passeggiavamo
在我很小的时候我们一起散步
Ti tenevo per la mano e sapere che quella stessa mano
我紧紧拽着你的手
Ha tenuto quella di papà quando aveva la mia età
那双手在我父亲和我一样的年纪时 也曾紧紧的牵过他
Mi dà felicità mi fa sembrare di averlo qua
那双手带给我快乐 仿佛父亲也在我身边
E ho paura perché non durerà per sempre
我害怕这样的感觉转瞬即逝
I fiori che strappi sono sempre quelli più belli
你摘给我的花总是那些最娇艳的
E ogni volta che ero al limite per sopportare
每当我濒临崩溃的边缘
Tu mi hai sempre dato un motivo per non mollare
你总是给我勇气让我不要轻言放弃
Quando esco e vengo a salutarti
当我出门去看望你的时候
La maggior parte delle volte avrei voluto anche abbracciarti
大部分时间我都很想紧紧拥抱你
Ma so che sei sensibile e poi piangi
但我知道你是个感性的人 之后你肯定会流泪
E nello stesso tempo vorrei farlo
但同时我又很想这样做
Perché so che troppo in là poi sarà troppo tardi
因为我知道时光易逝 很快一切就会太晚
Qualsiasi cosa che farò non sarà per la gloria
不管我做的什么举动 都不是为了名誉
Sarà per renderti un omaggio solo in tua memoria
都只是为了让我成为你回忆里的骄傲
ogni sconfitta ogni pareggio ed ogni mia vittoria
我的失败 平局 和胜利
Sarà un sorriso a entrambi che entra nella storia
都将会化为你的一抹微笑 永存与你记忆的长河
Il primo sguardo la mattina va solo a te
清晨睁开眼我只想看到你
A voce bassa vorrei dirti se
我想轻声和你说
Ti va di raccontarmi ancora qualche fiaba
你还愿意再给我讲一次睡前故事吗
E di stringermi forte quando torno a casa
你还愿意在我回家时紧紧的拥抱我吗
Il primo sguardo la mattina va solo a te
清晨睁开眼我只想看到你
A voce bassa vorrei dirti se
我想轻声和你说
Ti va di raccontarmi ancora qualche fiaba
你还愿意再给我讲一次睡前故事吗
E di stringermi forte quando torno a casa
你还愿意在我回家时紧紧的拥抱我吗
No io non mi vergogno a dirti che
不 我从来不会羞于告诉世人
sei la fine del mondo in tutto ciò che sei
你是我世界的尽头
Vorrei fermare il tempo rubarti un momento e dirti che
我只想让时间静止 偷回哪怕一秒的时间来告诉你
Il primo sguardo la mattina va solo a te
清晨睁开眼我只想看到你
A voce bassa vorrei dirti se
我想轻声和你说
Ti va di raccontarmi ancora qualche fiaba
你还愿意再给我讲一次睡前故事吗
E di stringermi forte quando torno a casa
你还愿意在我回家时紧紧的拥抱我吗
Il primo sguardo la mattina va solo a te
清晨睁开眼我只想看到你
A voce bassa vorrei dirti se
我想轻声和你说
Ti va di raccontarmi ancora qualche fiaba
你还愿意再给我讲一次睡前故事吗
E di stringermi forte quando torno a casa
你还愿意在我回家时紧紧的拥抱我吗
专辑信息