歌词
Tout en douceur j’ai trouvé
我找到所有的甜言蜜语
Les mots qui sauront t’apaiser.
它们了解抚平你的心伤
Tout en douleur j’ai manqué
我从未有过任何痛苦
De temps pour te les laisser.
即使你把它们全抛在我身上
我轻动唇齿,话锋冷藏
J’ai au bout des lèvres des mots invincibles
别人若是伤我,我丝毫不慌
Inventés pour celles qui se sentent invisibles.
如此强的屏障,却无法对你设防
Que l’écran se crève si c’est lui ta cible
我的骄傲崩落塌方
Mais la gloire est brève et la chute est terrible.
想要点燃黑夜
On a tous envie d’éclairer la nuit
拥有哪怕只是一日的不同寻常
Un jour d’un destin exceptionnel.
但每一寸天堂乐土都非拱手相让
Mais au paradis les places ont aussi un prix.
想要焚毁翅膀
A brûler les ailes.
因为相信天堂仍有为我们预留的地方
逆风中如此坚强的力量
Pour y croire encore il t'en faudra du cran
将前行的道路照耀的更加坦荡
Tellement de force dans les vents contraires.
倾斜的阴影也在光线下暗淡无光
Avant de prendre le chemin qui s’éclaire
我轻动唇齿,话锋冷藏
Et pencher de l’ombre à la lumière.
别人若是伤我,我丝毫不慌
若对方是你,我却毫不能防
J’ai au bout des lèvres des mots invincibles
我的骄傲崩落塌方
Inventés pour celles qui se sentent invisibles.
想要点燃黑夜
哪怕只有一日张狂
Que l’écran se crève si c’est lui ta cible
但每一寸天堂乐土都非拱手相让
Mais la gloire est brève et la chute est terrible.
想要焚毁翅膀
若是明天我不能忘记这一切
On a tous envie d’éclairer la nuit
那只会留下一个不再坚强的傻瓜(idole应误,或许该为idiot)
Un jour d’un destin exceptionnel.
从墙上揭下来的照片
Mais au paradis les places ont aussi un prix.
数量与命运的裂痕相当
A brûler les ailes.
我轻动唇齿,话锋冷藏
别人若是伤我,我丝毫不慌
Si demain tout s’en va n’oublie pas
多么强的屏障,若要摧毁得多么疯狂
Qu’être un jour une idole ne dure pas.
我的骄傲崩落塌方
Les images qu’on décolle sur les murs
多么强的屏障,就此失防、失防、失防
Sont autant de destins qu’on fissure.
我的骄傲塌方、塌方、塌方
J’ai au bout des lèvres des mots invincibles
Inventés pour celles qui se sentent invisibles.
Que l’écran se crève si c’est difficile
Mais la gloire est brève et la chute est terrible.
Que l’écran se crève , crève, crève(x2)
Mais la gloire est brève, brève, brève (x2)
专辑信息