歌词
J'étais cool, assis sur un banc
我当时很酷,坐在长凳上
C'était au printemps
那是一个春天
Il cueille une marguerite : ce sont deux amants
他们摘了两朵雏菊:那是一对恋人
Overdose de douceur
过分甜蜜
Ils jouent comme des enfants
他们像孩子一样玩耍
Je t'aime un peu beaucoup à la folie passionnément
我爱你一点,很多,疯狂,极度热烈
Mais à la suite d'une douloureuse déception sentimentale
但是经历了痛苦的情伤之后,
D'humeur chaleureuse, je devenais brutal
我从深情渐渐变得暴躁
La haine d'un être n'est pas dans nos prérogatives
但我们没有权力恨别人
Tchernobyl
切尔诺贝利
Tcherno-débile
切尔诺-傻瓜
Jalousie radioactive
像核能一样放射的嫉妒
Caroline était une amie, une superbe fille
卡洛琳娜曾经是一个朋友,一个很好的女孩
Je repense à elle, à nous, à nos cornets vanille
我想起她,想起我们,想起我们的香草冰激凌
A sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtilles
想起她爱吃的草莓,覆盆子和蓝莓
A ses délires futiles, à son style pacotille
想起她的无稽妄想,想起她的廉价服装
Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...
我是刺痛你心的梅花尖
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖...
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖...
Caroline...
卡洛琳娜...
Comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur
正如有四片叶子的三叶草,我寻觅着你的幸福
Je suis l'homme qui tombe à pic... pour prendre ton coeur
我是那个恰好到来的男人,也想赢得你的芳心
Il faut se tenir à carreaux
你可要小心了
Caro, ce message vient du coeur
卡洛,这是我的心里话
Une pyramide de baisers, une tempête d'amitié
一个金字塔的吻,一段暴风雨的情
Une vague de caresses
一个海浪的爱抚
Un cyclone de douceur
一个飓风的甜蜜
Un océan de pensées
一个海洋的思念
Caroline, je t'ai offert un building de tendresse
卡洛琳娜,我给你一整栋房子的温柔
J'ai une peur bleue
我万分害怕
J'suis poursuivi par l'armée rouge
我曾被红军追逐
Pour toi j'ai pris des billets verts, il a fallu qu'je bouge
为了你,我拿了绿色的钞票,我得离开这里
Pyromane de toncoeur
你心上的纵火犯
Canadair de tes frayeurs
你恐惧的安慰剂
Je t'ai offert une symphonie de couleurs
我给你献上了色彩的交响曲
Elle est partie, maso, avec un vieux macho
她离开了我,她自作自受,跟了一个大男子主义的老男人
Qu'elle avait rencontré dans une station de métro
是她在一个地铁站遇到的
Quand je les vois main dans la main fumant le même mégot
当我看着他们手牵着手,抽着同一个烟头
Je sens un pincement dans son coeur, mais elle n'ose dire un mot
我感觉到她心里被掐了一下,但她一个字也不敢说
C'est qu'je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...
我是刺痛你心的梅花尖...
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖...
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖...
Caroline...卡
洛琳娜...
Claude MC prend le microphone,genre love story raggamuffin MC MC
克劳德拿起麦克风用饶舌音乐讲述爱情故事
Pour te parler d'une amie qu'on appelle Caroline
来告诉你一个叫卡洛琳娜的朋友
Elle était ma dame, elle était ma came, elle était ma vitamine
她曾是我的女人,我的可卡因,我的维他命
Elle était ma drogue, ma coke, mon crack, mon amphétamine
Caroline...
卡洛琳娜...
Je repense à elle, femme actuelle, 20 ans, jeune et jolie
我又想起她,我现在的女友,20岁,年轻漂亮
Remet donc le film à l'envers, magnéto de la vie
电影倒放,生活的记录
Pour elle, faut-il l'admettre, des larmes ont coulé
对于她,应该接受她吗,眼泪已经流尽了
Hémorragie oculaire
眼里充满血丝
Vive notre amitié
友谊万岁
Du passé, du présent, je l'espère, du futur
过去,现在,我希望她在将来
Je suis passé pour être présent dans ton futur
我退出你的现在是为了参与你的将来
La vie est un jeu de cartes
生活就像一副扑克牌
Paris un casino
巴黎一个赌场
Je joue les rouges,coeur
我玩红色,红心
Caro...
卡洛...
Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...
我是刺痛你心的梅花尖...
Caro...
卡洛
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖...
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖...
Caroline...
卡洛琳娜...
Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...
我是刺痛你心的梅花尖..
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖...
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖...
Caroline...
卡洛琳娜...
专辑信息
1.L'histoire de l'art
2.Caroline
3.Intro
4.Qui sème le vent récolte le tempo
5.Matière grasse contre matière grise
6.Victime de la mode
7.Armand est mort
8.Quartier nord
9.Interlude
10.À temps partiel
11.La musique adoucit les mœurs
12.Bouge de là (Part. 1)
13.Bouge de là (Part. 2)
14.Ragga Jam
15.La devise
16.Funky Dreamer