歌词
揺れる水面に映る
水面辉映着粼粼波光
想いは閉ざされたまま
把心中的思念偷偷藏起
流れゆく時の中で
在缓缓流淌的时间中
ひとり立ち止まって
独自停下脚步
心の奧に灯もる
把小小的梦想拥入怀中
かすかな夢を
在心的深处
いだきながら
将其点亮
夜の闇を抱き寄せて
依偎着深邃的夜晚
そっと瞳閉じた
轻轻闭上双眼
長い夜を見上げる頬に
仰望长夜的脸颊上
永遠の雨が降りしきる
滴落着连绵的阴雨
きっといつか
一定在某一天
屆けてあの人に
能向那个人传达
ひとり生きた証
一个人活下去的证明
そのかけらを
那些时光的残片
遥か遠くに消える
遥远的阴云
雨雲 見送りながら
消失在视线彼端
振りそそぐ陽射しの中
倾注而下的阳光里
ふたり走り出して
两个人一同前行
晴れた空の向こうに
放晴天空的另一端
にじんた夕闇の輝き
闪耀着黄昏的色彩
時の運命 受け入れて
接受时间不可逆的宿命
ずっと抱いてくれた
请一直 拥抱着我...
あなたがいま
现在的你
ためらいがちに
心中一定很踌躇吧
握ったその手のぬくもりと
我不会忘记双手相牵的那份温暖
少し照れた笑顔を忘れない
与你略带羞怯的笑容
ふたり生きてゆける
两个人能好好的活下去
あなたとなら
只要有你的陪伴...
別離の日はまた訪れる
别离的日子 最终还是到来了
それでも想いは変わらない
即便这样 这份思念也不会改变
優しい声 ぬくもり
温柔的嗓音 缠绵的温暖
探してた
总会在回忆中浮现
ふたりずっとそばに
相伴追寻属于两个人的永远...
わたしたちは いま殘された
我们用用残存的希望
わずかな未來を歩き出す
向着熹微的未来迈步
狹い空よ伝えて あの人に
狭小的天空啊 请一定向那个人传达
わたし 今は とても幸せだと
现在的我无比幸福...
专辑信息