歌词
浮かぶ願い事 飛ぶLapis Lazuli
不断涌上心头的愿想与高飞于空的青金石
響く祈りの鐘(ね) 紡がれるLanguage
耳畔响起祈愿已久的钟声 那持续被编织的语言
描く時間(とき)と歪みの
描绘着飞逝的时间与已经歪曲的
リアルな Relief 光と憂いのScale
现实 宽慰 希望的光束和被赋予忧郁的天平
求めて 迷って 手に入れる真実
我却仍在寻求 仍在迷茫 直至获得那唾手可得的真实
君に逢いたくて 君に逢いたくて
想要与你相遇 祈祷着与你相遇
現実と夢の狭間で 永遠と 巡る偶然と
即便是在现实与梦幻的夹缝之中 化作永恒 抑或是轮转中的偶然
魂(こころ)結ぶ必然と
命中注定的彼此必将灵魂联结
重ね合えるって いつか逢えるって
但在一夕与你相遇之时 两人的身影再次重合
想念Ego(自我)の干渉
却已深陷自我干涉的虚幻想念之中
violet eyes and magic shoot the truth
透过紫罗兰之眼与魔法所映照出来的真相
そう...境界線(レイライン)から見つめてる
这样啊...即使从境界线望去,我也依然能注视着你
溶け出す気持ちと 不器用なsenses (戸惑い)
不断溶解出来的心绪与略显稚拙的情感(不知所措)
彼方に浮かぶ 逆さまのLine
遥悬在彼方两人颠倒对立的轨迹
描く夢と理想の...
描绘出梦境与理想的
シナプス Reality 不可視な世界の希望が
神经交汇 本真童话 光芒弥尽的世界中的希望
定めて 護って 受け入れる刻印
却早已定格于此 守护于此 直至最后的图章也纳入心中
君に逢いたくて 君に逢いたくて
想要与你相遇 祈祷着与你相遇
幻想と時の狭間で 永遠と 巡る友情と
即便是在幻想与时间的间隙之中 化作永恒 抑或是旋转齿轮般的友情
魂(こころ)開く笑顔(ほほえみ)と
终于愿意敞开心窗向我微笑
想い合えるって いつか逢えるって
但在一夕与你相遇之时 炙热的思念再次相接
信じ合う現在(いま)と絆の
彼此信赖的如今与那束羁绊
曖昧で無垢なHarmony
如天仙般暧昧而纯洁的和奏乐章
そう...境界線(レイライン)から聴こえてる
原来啊...即使向着境界线的方向,我也能听到那股旋律。
君に逢いたくて 君に逢いたくて
想要与你相遇 祈祷着与你相遇
現実と時の狭間で 永遠と 巡る感情と
即便是在现实与时间的夹缝之中 化作永恒 此刻的感情却在心中不息地巡回
魂(こころ)還る刹那さと
刹那间 齿轮转动 魂归零点
解り合えるって いつか逢えるって
如果那时还能与你相遇 我定将解开你我的心结
輪廻(めぐり)くる明日を願う
继续向钟表上不断划过的明天祈祷
violet eyes and magic fine the truth
透过紫罗兰之眼与魔法所净化出来的真相
そう...境界線(レイライン)へと続いている
这样啊...即使是终点境界线的边缘,我也会一直走下去
アイタクテ キミニ アイタクテ
想要与你相遇 祈祷着与你相遇
终わり
专辑信息