歌词
心の音、跳ねた 晴れた空の下 笑顔見つけた
心跳在加快 在放晴了的天空下 看见了你的笑脸
駆けよる 私へと 差し出した手の平
跑起来吧 向着我伸出的手掌上
思い出 重ね ぎゅっと繋ぐよ My Darling
层叠着回忆 牵紧我的手哦My Darling
あの日 その手はポケットの中で
那天放在口袋里的那只手
指先 泣いたけど
尽管指尖曾哭泣过
あなたと歩く並木道
在与你一起漫步的林荫道上
もうすぐ蕾が色付く
马上花蕾就会绽放
ふいに触れて 頬を染めた恋の色
不经意地触碰 使脸颊染上了恋爱的红色
優しい時間 いつまでも
令人安心的时间 无论何时
ふたりで温めて行こう
两个人相互温暖依偎前行吧
ふわり、雪が溶けだしたら
如果柔软的雪花融化了的话
未来という 新しい季節へ 続いて行く
就向着名为未来的新的季节不断前行吧
心中燃起火焰 回忆不断浮现 想起了两人的对话
心に火を付けた 思い出を巡り コトバ見つけた
因为这很重要所以不能消失 对我们而言是特别的记号
大事で消せないよ 特別なシルシで
我将它好好保管起来了 所以不会忘掉 My Darling
鍵を掛けたの 忘れないから My Darling
像电影的主人公一样
まるで 映画のヒロインみたいに
等待着你的电话
電話を待ってたの
你的声音在我身旁响起
あなたの声が そばにある
即使这么幸福的日子到来了
こんなに幸せな日々が 訪れると
我也会毫无知觉地度过吧
知らずに過ごしていたね
在与你邂逅之际所感受到的
出逢いの時に感じてた
两个人的命运 闪闪发亮
ふたりの運命 輝く
描绘出的梦想不久就会实现
やがて 描く夢が叶う
向着名为明日的光所照耀的方向飞翔吧
明日という 光の差す方へ 飛び立てるよ
如同微小的积雪
被温暖一点点地融化一样
小さな雪を 少しずつ
两颗心的距离也在不断地贴近
温め 溶かして行くように
你的声音在我身旁响起
ずっと ふたり 心繋ぎ 寄り添った
马上花蕾就会绽放
あなたの声が そばにある
不经意地触碰 使脸颊染上了恋爱的红色
もうすぐ蕾が色付く
令人安心的时间 无论何时
ふいに触れて 頬を染めた恋の色
两个人相互温暖依偎前行吧
優しい時間 いつまでも
如果柔软的雪花融化了的话
ふたりで温めて行こう
就前往名为未来的新的季节吧
ふわり、雪が溶けだしたら
紧紧牵着的这只手 不会放开 无论何时
未来という 新しい季節へ
この手を繋いで 離さない いつまでも
专辑信息
1.Snow×Connect
2.My Darling
3.Snowxconnect (Off vocal)
4.My Darling (Off vocal)