歌词
编曲 : croissant
光泡,又被孕育而出,交织辉映着蓝色与绯色。
[00:36.13][01:19.67][01:47.18][02:09.83][02:58.25][03:24.27][03:51.98]
在这个世界的角落里,今日也不断闪耀着余晖。
光の泡が また生まれたよ 藍色 緋色に輝いて
满溢的光芒使我眩目,正因我们将迎来别离,所以,“请笑一个吧”(琴莉)。
この世界の 隅々に 今日も煌めき 続けるよ
人总是不停地迈步在名为今日的轮回中。
光は満ちて やがて眩しい 朝がくるから ほら笑おうよ
所谓的活着不过是一种煎熬。
人はまた今日という サイクルの中歩き出すのさ
无论何时何地,我都会守候着你。
生きる事が 辛い時は 感じる事
纵使昏暗无比,想要大声呼喊,我也毫无怨言。
いつもどんな時でも 守っているから
我将向着那个世界前行,因再无念想。
[03:24.58]暗くても 叫びたい時でも 導かれるままに
你我相互起誓的时刻,已经来临,我将先你一步向着那片彼方启程。
[03:35.57]さあ、今 踏み出して 恐れる事は なにも 無いから
无论何时都紧握着的手,将未来永劫不再分离。
誓いの時 いま おとずれる 彼方へ旅立つ 君のまえ
那片光承载着你,奔驰在无垠星海。
いつでもいる 握った手を 未来永劫 離さない
直到你再次回到这片大地之前(我都将守候着你)
光は君を乗せて 銀河を駆け抜ける
当你伤心欲绝之时,请轻哼(读)起这首旋律(信)
またこの地に 戻ってくる その時まで
将我的念想注入这首旋律(信)中,给予我守候你的勇气。
悲しくて 壊れそうな時には くちずさんでごらん
纵使昏暗无比,想要大声呼喊,我也毫无怨言。
このうたを想いだして 勇気をくれる 守ってくれる
我将向着那个世界前行,因再无念想。
专辑信息