歌词
感受到了 洋溢着春色的清风已经拂来
春の色した風が連れてきた この予感
“喜欢”之类的话语 是如此的简单 但却让我煎熬不已
仅是思慕 就让我的内心悸动不已
好きですなんて言葉 とてもシンプルすぎて 苦しくて
但是呢 很快就察觉到了这份心情
ただ恋しくて 胸が高鳴るのを感じる
恋爱的瞬间就此展开
だけどね すぐ気づく
如果 纵使春日逝去
1秒だけで始まるの 恋の瞬間が
恋樱尚未凋零
もし 春が過ぎても
正因这爱无法传达 才像樱花一般 转瞬即逝
散るとこはない恋桜
即使伸出双手 也宛如虚幻迷离的蜃景
届かないから それは桜のように 儚く
纷舞的花瓣 浸染着回忆 交织在一起
手を伸ばしても まるで蜃気楼
春日的曦光 是你那融化我内心的笑颜
舞う花びらが 思い出ごと染め上げ 重なる
能轻松说出“喜欢”的你对我来说是如此率真
春の日差しは 心を溶かす 君の笑顔
只因你过于耀眼 让我的内心痛苦不已
就此翘首以盼
好きですなんて言えるあなたは素直すぎて 私には
因你的缘故让我觉得一秒都是如此的漫长
ただ眩しくて 切なくなって胸が痛い
再次迎来春日
これから待ちわびる
锦簇的恋樱绽放着
1秒すらも長く感じるのはあなたのせい
当你轻抚我脸颊时 霎时就泛起了樱粉的红晕
また 来年の春
你所投来的目光 让我内心也为之而动
並んで咲くの恋桜
那是连淡雪都能融化 不合时节的微笑
頬に触れると すぐに桜のように 色付く
春日的曦光 是你那笼罩我的笑颜
瞳 寄せると 心まで染まる
翘首以盼 就连一秒
季節外れの 淡雪すらも溶かす 微笑み
都因你而感觉十分漫长
春の日差しは 私を包む 君の笑顔
如果 纵使春日逝去
恋樱仍旧绽放
待ちわびる 1秒すらも
正因这爱无法传达 才像樱花一般 转瞬即逝
長く感じるのはあなたのせい
即使伸出双手 也宛如虚幻迷离的蜃景
もし 春が過ぎても
纷舞的花瓣 浸染着回忆 飘飘飞去
散ることはない恋桜
春日的曦光 是你那带给我奇迹的笑颜
届かないから それは桜のように 儚く
手を伸ばしても まるで蜃気楼
舞う花びらが 思い出ごと染め上げ 羽ばたく
春の日差しは 奇跡がくれた 君の笑顔
专辑信息