歌词
編曲:鈴木ぶよ
強い日差しに透けるシャツと
灿烂的阳光照透了你的衣衫
目が眩むほど無防備に笑うキミは
与毫无防备露出耀眼笑容的你
退屈をたゆたう時を過ごす
一起打发这段沉闷无聊的时光
そんな僕にはどこまでも別世界でした
像我这样无论走到哪里都犹如另一个世界的人
運命のいたずら 女神の気まぐれ
命运的恶作剧 女神的心血来潮
手にしたのは奇跡が
得到的力量难道是奇迹吗
「まさか」あり得ない 「でも」現実
「莫非」是不可能的 「但是」却是现实
世界は回るはず
世界仍应持续转动
普通はもう通用しないのか
一般来说已经是不可能了吧
日常の一転 180度 針は振り切れて
突然转动180度的指针 像脱离了限制一样
世界は止まってしまうのです
世界突然停止了转动
きっと誰だって一度くらい
无论是谁都有做过美梦吧
夢にみちゃう Top of 憧れ 開けゴマ
在满怀憧憬的心中大喊芝麻开门
いかん 少し取り乱しました
不好 一不小心乱了分寸
あれもこれも叶うなんて 頬が緩むよね
一想到能做各种各样的事 不禁傻笑了起来
運命は走りだす 女神の裏側
命运开始转动 女神背后的计划
浮かれてる場合じゃない
这可不是得意忘形的时候
「もしも」繰り返し「たられば」停止
「假如」能够重来 「也许」就能停止了
時間を自由に泳ぐ
在时间中自由穿梭
手を繋いで 新たな世界へ
牵起手来 走向新的世界
表情は一変 180度 笑顔に会えたら
突然转变180度的表情 若能看到那副笑容
鼓動は走ってしまうのです
心跳逐渐加速
秒針は止めても 感情は止まらない
即便秒针停止 心中的情感也不会消逝
思い通りにできても つまらない
按计划进行的话 就太无聊了
「まさか」あり得ない 「でたらめ」展開
「莫非」是不可能的 却是「意料之外」的展开
世界を回しちゃお
让我转动这个世界吧
キミと一緒に笑いあう為
为了能与你一同欢笑
運命を一転 180度 過去を乗り越えたら
突然转动180度的命运 只要能够逾越过去
未来は煌めくはずなのです
未来一定是闪闪发光的
专辑信息
1.Time for (Full ver)
2.Time is (Full ver)
3.Time for (Instrumental ver)
4.Time is (Instrumental ver)