歌词
那些如梦似幻的日子已然逝去
その日々は夢のように
徒然留下的是
怯懦的笑容
臆病な微笑みと
还有温柔的指尖
やさしい爪を
宛如毫无生趣的花瓣
将痛苦忘却
残して行った
在你的背后悄然
退屈な花びらのように
流着泪笑了
似是怀念不再归来的往日一般
くるしみを忘れて
于满盈着奇妙爱怜的
貴方の背中でそっと
庭园盆景之中
敛藏气息
泣いて笑った
季节忘记流转
置身于寂静水底般的
帰らぬ日々を思うような
时光之中
奇妙な愛しさに満ちた
冰冷的花瓣
在夜晚绽放纷飞
箱庭の中で
好似白雪一般呢
那些揪心地
息をひそめ
飘落你身的
所有悲伤
季節が行くことを忘れ
我不过是想为你将其尽数拂去
静かな水底のような
伤害你的一切事物
時間にいた
我绝对无法宽恕
那些安详的日子
冷たい花びら
我想回到那时
夜に散り咲く
到了泪水夺眶而出的程度
まるで白い雪のようだね
与你一同
切なく
仰望过的花瓣
貴方の上に降った
已凋零飞散
かなしみを全て
月亮隐匿于云层之中
払いのけてあげたいだけ
令你迷失道路
你的双眼
貴方のこと傷つけるもの全て
泫然欲泣
私はきっと許すことは出来ない
纵然是你我两人那残破如锯齿的心
優しい日々
若能得以结合
涙が出るほど
一定能够孕育出
帰りたい
纯真美好之物啊
貴方と二人で
伤害我的事物
見上げた
你未曾给予宽恕
花びらが散った
仅是如此我已满足
嬉闹中你向我伸出的手
月が雲に隠れて
我将其紧紧握住
为已然断念的世界
貴方は道を失くして
须臾间点亮温暖的灯火
泣き出しそうな
冰冷的花瓣
劈裂长夜
目をしてた
我将采撷的所有光芒包捆成束
ぎざぎざなこころだって
只是想要由你之上
宛如庆贺地
ふたつ合わせてみれば
将光芒尽数为你挥洒
優しいものがきっと
如若我犯下歹行 你一定会对我发怒
我们有过这样的约定对吧
生まれてくるわ
因而你一定能再度
找寻到我的对吧
私を傷つけるものを
我已经不必置身于
貴方は許さないでくれた
那孤独寂寥之地了对吧
我孤身一人
それだけでいいの
仰望过的花瓣
已凋零飞散
戯れに伸ばされた
貴方の手にしがみ付いた
諦めていた世界に
やがて温かな灯がともる
冷たい花びら
夜を切り裂く
私が摘んだ光をみんな束ねて
貴方の上に全部
よろこびのように
撒き散らしてあげたいだけ
わるいことをしたらきっと貴方が
怒ってくれると約束したよね
だからきっともう一度
私を見つけてくれるよね
寂しいところに
もういなくていいね
一人で
見上げた
花びらが散った
专辑信息
1.ONE
2.
3.花の唄
4.六等星の夜 Magic Blue ver.