歌词
伫立于茫茫人海之中 究竟最终会被带往何处呢?
人の波にさらわれて どこへ連れ去られたか?
明明是如此的喜欢 却还是跟丢了你的身影
こんな好きでいるのに 君のことを見失ったよ
追逐在后 呼喊着你的名字 尽管这么徘徊寻找
後を追って 名前を呼んで 走り回ったけれど
在暮色苍茫的这个街道 依然陷入了失而不复的处境
黄昏(たそがれ)のこの街にすべて紛れてしまった
只能说再见了吗
原来都是我的错
さよならか
由于一些纤细的破绽
僕のせいだ
使内心产生了裂痕
些細な綻(ほころ)びに
如今已难以挽回
心引き裂かれて行く
爱是感情遗留之物
間に合わない
此时此刻你已经不在这里
回忆一点一滴落入崩塌的黑暗之中
愛は感情の忘れもの
早有想像的悲伤 肯定能阻止这一切发生的吧
君はもうここにはいないんだ
面对眼前的现实 除了责备自己别无他法
思い出が少しずつ崩れ落ちて闇の中へ
你(对我)我(对你)好想确认是否会就此忘记对方
想像の悲しみは きっと止めることができただろう
仅剩一半的记忆
目の前の現実はただ自分を責めたくなる
夜幕还是笼罩了街道 在夜晚的来临之时
君は(僕を)僕は(君を)忘れられるのか聞きたいんだ
毫无缘由的感到愤慨难平 开始变得有些讨厌你
半分の記憶
虽然是我自己太过于任性 单方面提出了分手
在不见阴影的柏油路上 将所有的不满一次倾泻而出
やがて街に色がつき 夜が始まった頃
该不该向你道歉
なぜか腹立たしくて 君を少し嫌いになった
明明就是你的错
自分勝手で わがまま過ぎて 付き合いきれないって
由于一些细微的误会
影のないアスフアルト 全部 文句吐き出した
令彼此回不到过去
曾经的归属之处
謝るか
吻是寻求情热之物
君のせいだ
不经意尝到了唇间的触感
小さな誤解から
才使得我们坚信两人的价值观相符
二人戻れなくなった
充满委屈的幸福 虽然我们称得上曾经拥有
あの場所まで
在正视了它其实是不幸之后 如今已经无力抵抗
这一吻(将过去)这一吻(到未来)是否早已预告会步入这个结局
キスは情熱の探しもの
唯有一半的忧郁
ふいに知った唇の感触
爱是感情遗留之物
お互いの価値観が同じだって信じてた
此时此刻你已经不在这里
理屈っぽいしあわせは たぶん掴むことができたけど
回忆一点一滴落入崩塌的黑暗之中
正直なふしあわせ そう抵抗できなかった
早有想像的悲伤 肯定能阻止这一切发生的吧
キスは(過去を)キスは(未来)語っていたのか知りたいんだ
面对眼前的现实 除了责备自己别无他法
半分の憂鬱
你(对我)我(对你)好想确认是否会就此忘记对方
仅剩一半的记忆
爱は感情の忘れもの
君はもうここにはいないんだ
思い出が少しずつ崩れ落ちて闇の中へ
想像の悲しみは きっと止めることができただろう
目の前の現実はただ自分を責めたくなる
君は(僕を)僕は(君を)忘れられるのか間きたいんだ
半分の記憶
专辑信息