歌词
好喜欢你(好喜欢)
君が好きなんだ (好きなんだ)
你知道的吧?(你知道的吧?)
知ってるよね? (知ってるよね?)
所以什么也没有告诉你
だから何(なん)にも告げずに
那就这样
このまま
两人如此相遇
二人出会ってから
每当想起
共に過ごした日々
一起度过的日子
思い出してしまう度
即便是我都想哭泣
僕だって泣いちゃうよ
天渐渐亮起(Sunrise)
夜(よ)が明けてしまったら (Sunrise)
我便要从这座城市离开
この街 僕は出て行くよ
不想把正在熟睡的你吵醒
まだ眠ってる君を起こさないように
悄悄用唇轻触你的额头
おでこにそっと接吻(くちづけ)して
当作告别
サヨナラ
想要诉说的话(Message)
話したかったことを (Message)
一旦去思考就无法停止
考えたら止まらなくて
一定会被星空变为白画的速度
星空が白んでくスピードに
给追上的吧
きっと追い越されちゃうだろう
若不在此打开那扇门
ここでドアを開けなければ
就无法实现梦想
夢を叶えるなんてできない
决定从现有的幸福中走出去
今の幸せから飛び出して
要一个人前行了呦
一人で生きて行くと決めたよ
风吹得冷吗?(吹得冷吗?)
風は冷たいか? (冷たいか?)
已经冬天了吧?(已经冬天了吧?)
もう冬か? (もう冬か?)
对外面的世界一无所知
外の世界を知らない
我仿佛
僕には
要被压垮一般 虽然有些许不安
押しつぶされそうな不安だってあるけど
但绝对不会让你看见
君になんて絶対に見せられやしない
风还在吹着吗?(还在吹着吗?)
風は吹いてるか? (吹いてるか?)
是秋风吗?(是秋风吗?)
木枯らしか? (木枯らしか?)
我看不清天空的样子
空の様子がわからない
即便如此
それでも
也要提起勇气
勇気出すしかない
留在这里是不行的
ここにいちゃだめなんだ
变得孤独的瞬间 即便是我都想哭泣
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
悄悄转动钥匙(轻轻的)
ドアの鍵をゆっくり (静かに)
不发出声音的合上门
音を立てないように閉めて
即便外面飘着雪
たとえ外は雪が降ってようと
也要向着自己的未来前行
自分の未来に立ち向かう
人的一生中
人は一生の間に
要做许多次重要的决定
何度 大きな決断をする?
我甚至愿将确信无疑的爱都放下
僕は確かな愛まで捨てて
就为了将那个梦攥入手中
手に入れたいと思った あの夢
就算全部都失去 也能重新开始
すべてを失っても リスタート
风吹得冷吗?(吹得冷吗?)
風は冷たいか? (冷たいか?)
已经冬天了吧?(已经冬天了吧?)
もう冬か? (もう冬か?)
对外面的世界一无所知
外の世界を知らない
我仿佛
僕には
要被压垮一般 虽然有些许不安
押しつぶされそうな不安だってあるけど
但绝对不会让你看见
君になんて絶対に見せられやしない
风还在吹着吗?(还在吹着吗?)
風は吹いてるか? (吹いてるか?)
是秋风吗?(是秋风吗?)
木枯らしか? (木枯らしか?)
我看不清天空的样子
空の様子がわからない
即便如此
それでも
也要提起勇气
勇気出すしかない
留在这里是不行的
ここにいちゃだめなんだ
变得孤独的瞬间 即便是我都想哭泣
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
专辑信息
1.僕だって泣いちゃうよ
2.ロマンティックなサヨナラ
3.夢は逃げない