歌词
≠ME
(まだ間に合う)
(还赶得上)
Go for it
(全力で)
(全力地)
走り出そう
开始奔跑吧
「天気は晴れ、真夏日です」
「天气晴朗、正是盛夏之日」
ニュースが聞こえる
听到新闻如此播报
「射手座の君 恋の予感
「射手座的你 恋爱的预感
きっと何かに気が付くでしょう」
一定会察觉到什么吧」
いつもスルーしてた占い
对一直以來不曾在意的占卜
気にしちゃって
也提起了关注
自習室に行けば きっと…
要去自修室的话 一定
自転車飛び乗る
会骑上自行车吧
遠く響いている
远远地响起了
(君の音)
(你的声音)
冷房 ヒヤリとして アツくなる
即使是空调的冷气也变得炽热
きっと そうだ
一定是这样
きっと そうだ
一定是这样
君は この夏、恋をする
你将于这个夏天坠入情网
トキメキは衝動的
怦然的心动是莽撞的
疼く心 抑えらんない
心中的痛楚已无法抑制
だって 今日の みずがめ座は
因为今天的水瓶座
恋愛運が1位だった
恋爱运排在第一位
その結果はマッシュアップ
整体运势好坏参半
君と目が合う その瞬間
与你视线交汇的那个瞬间
夏が始まる
夏天就此开始了
なんとなくで 会釈をして
漫无目的地对你点点头
近くに座った
坐在你近旁的位置上
なんとなくで開く辞書に
漫无目的地翻开辞典
ちょっとだけ視線を送ってみよう
偷偷地向你投向视线
奏でている シャーペンの音
自动铅笔的声音在耳旁演奏
ずっと聞こえて
一直都能听见
落ち着かずに 君の音を
难以平静 只好把你的声音
イヤホンで閉じた
用耳机隔断
カッコつけて買った
为了耍帅买的
(ミルクティー)
(奶茶)
手の温度で すぐぬるくなる
因手的温度而变得温暖
だって すでに
因为四周
だって すでに
因为四周
青春の空気が走る
已然充斥着青春的气息
「途中まで一緒に帰ろう」
「同路的半程一起回去吧」
勇気出して 声かけたんだ
我鼓起勇气跟你搭上话
緊張感は ハートを撃つ
紧张感击打着心脏
てか家まで送れよ なんて
说起来应该送你到家门口的
後悔する暇もなくて
没有时间再去后悔
また1日が過ぎ去ってく
就这样又一天时间逝去了
モヤモヤの22時(じゅうじ)
内心郁闷的22点
明日
明天
(こそは)
(一定)
言いたい
有些话想说
(ちゃんと)
(认真地)
明日
明天
(君に)
(和你)
会いたい
想要见面
僕の秋を 彩ってよ
我的秋天因你而多彩
冬は2人 色付けよう
冬天就由两个人一起添色吧
きっと全てが美しくて
一定全都会非常美丽
知らない世界なんだろう
迎来未知的世界
「好きだよ」
「好喜欢你」
きっと 君だ
一定就是你
きっと 君だ
一定就是你
僕はこの夏、恋をする
让我在这个夏天坠入情网
トキメキは 衝動的
怦然的心动是莽撞的
疼く心 抑えらんない
心中的痛楚已无法抑制
占いは そう 良い事だけ
只相信占卜中好的部分
信じる派なんだよずっと
我一直是这样的哦
この気持ちに 嘘はないよ
这份心情绝不是谎言
青空 夏に変わる準備を
蓝天 已经开始准备
もう始めてる
转变到夏天
太陽は
太阳像是
(冷やかし)
(在嘲笑我)
気温を上昇させ
逐渐地将气温升高
蝉の声 急がせるんだ
连蝉鸣声也在催促着我
Ah ずっと 好きだった
Ah 一直都好喜欢你
2人 目が合う その瞬間
两个人视线交汇的那个瞬间
恋が始まる
恋爱就此开始了
专辑信息
1.薄明光線
2.君はこの夏、恋をする
3.ミラクル!