歌词
思い出すよ 今も…
我现在仍然能想起
恋と気づいた夏を…
我爱上你的那个夏天
トケイソウの花が
洒满阳光的那条
日向に溢(あふ)れた道
铺满子午莲花的小道
万里无云的晴朗天边
晴れ渡った空に
积雨云滚滚而来
入道雲がもくもく
不知不觉间层叠起来
あっという間に増えて
不知为何开始不安
なぜだか不安になったの
担心现在的处境 和未来
你的右肩啊
今いる場所と未来
我的脑袋微微倾斜
轻轻地靠上你的肩膀
あなたの右肩
只要这样就能够安心了
私の頭を傾けて
很幸福地微笑着
ちょこんと乗せたら
遇上坎坷不定的时刻
それだけで安心した
或是痛苦悲伤的时候
しあわせよ
只要你能静静聆听
我的声音就好
上手くいかなくて
突然下起了大雨
つらく悲しい時は
在民家的屋檐下
そんな私の愚痴を
悄悄靠近的我俩
聞いてくれるだけでいい
“发生了好多事呢”说着便笑了
只要那样就能变得快乐
夕立に降られて
你的右肩啊
民家の軒先で
时不时能让我的心安定下来
そっと寄り添った2人
就算还有担心不安
いろいろあるねって笑った
也总能让我变得轻松起来
是你给的温暖
雨さえ楽しくなる
我们现在在不同的天空下
是否还能想起那时闪亮的天空呢?
あなたの右肩
就算是现在
時には心を休ませて
我们还像是两个人并肩走着
心配があっても
你的右肩啊
いつだって楽になれる
我的脑袋微微倾斜
ぬくもりよ
轻轻地靠上你的肩膀
只要这样就能够安心了
それぞれの 空の下で
很幸福地微笑着
輝いてたあの頃 想うのかなあ
怀念的、无法忘怀的
那个夏天啊
今でも 2人は
一緒に歩いてるみたいに…
あなたの右肩
私の頭を傾けて
ちょこんと乗せたら
それだけで安心した
しあわせよ
懐かしく 切なかった
ああ あの夏よ
专辑信息
1.右肩