アンマー〜母唄〜

歌词
アンマーよ アナタは私の全てを
母亲啊
許し全てを信じ全てを包み込んで
你相信我的全部,包容我的一切
惜しみもせずに
你毫不吝惜的
何もかも私の上に注ぎ続けてきたのに
一直在我的身上倾注你的全部
アンマーよ 私はそれでも
母亲啊 即使是这样
気付かずに思いのままに過ごしてきたのでした
我还是每天毫无发觉地任性地度过着一天又一天
我听说我是在初夏的绣球花开花的时候
初夏にアジサイが咲く頃
出生的
私は生まれたと聞きました
听说母亲你当时高兴得不得了
母親の喜び様は大変やったと聞きました
你说「不要去模仿别人
「誰にも真似のできへん
相信自己的本色」
自分だけの色信じてほしい」と
烦恼了许久到最后给我取了这个名字
悩み抜いた末に この名を私につけたと聞きました
因为你一直为家庭而不辞劳苦
我与你相处的日子并不多
いつも働きづめだった母と
放暑假的时候
過ごす時間は僅かで
我总是撒娇让你陪着我玩
夏休み絵日記が書かけないと
你总是一次又一次地
何度もダダをこねました
用稍带困扰的表情对我说对不起
少し困った顔をして「ごめんね」を
而我在旁边一次又一次哭泣的事情
繰り返す母親のとなりで
我到现在还记得
いつまでもいつまでも
母亲啊
泣いたのを覚えてます
你相信我的全部,包容我的一切
你毫不吝惜的
アンマーよ アナタは私の全てを
一直在我的身上倾注你的全部
許し全てを信じ全てを包み込んで
母亲啊 即使是这样
惜しみもせずに
我还是毫无发觉地
何もかも私の上に注ぎ続けてきたのに
任性地度过着一天又一天
アンマーよ 私はそれでも
还记得你骗我说没有住的地方
気付かずに思いのままに
晚上出去到早上才回来
過ごしてきたのでした
看着满满的履历表
帮我们关灯后走出家门
居場所がないと決め付けて
即使是我这样的笨女儿
嘘と朝帰りを繰り返し
你依然把希望寄托在我的身上
“おかん”でいっぱいになった
无时无刻地
履歴見ては電源切りました
陪在我身边鼓舞着我
それでもこんなバカ娘の
母亲啊 我无法说出口
たったひとつの夢を信じて
我无法组织好我的语言
あなたはいつもいつも側で
真想挣脱束缚说出
応援し続けてくれました
我真的是让您费心了
母亲啊
アンマーよ 私はアナタに言ってはいけない
即使是这样你还是一如既往地
決して口にしてはいけない言葉を
毫无保留地爱着我
加減もせずに投げつけては
你就像那穿过树叶透过来的阳光
アナタの心を踏みにじったのに
海纳百川般一样温柔
アンマーよ
包容了我的一切一切
アナタはそれでも変わることなく
在被橙色然后的天空下
私を愛してくれました
一起牵着手走过渡月桥
至今这件事
木漏れ日のようなぬくもりで
一直深深地印在我的心中
深い海の様なやさしさで
如今虽然艰辛我却能坚持自我
全部 全部 私の全てを包み込んだ
这是因为我是被你一手养大的
橙色染まる空の下
如今学会温柔待人
手をつなぎ歩いた渡月橋
这是因为你的爱充斥着我得全身
今日も変わらず
如今能感到幸福
この胸に映し出してる
是因为我是有幸能成为你的孩子
母亲啊 你只身一身
今辛くともまた立ち上がるのは
在惆怅的夜晚面对着现实烦恼
あなたの背中見て育ったから
独自哭泣
今少し他人に優しくなれたのは
我们取毫无察觉地度过了一天又一天
あなたの愛に満たされてたから
母亲啊
今幸せだと思えるのは
你相信我的全部,包容我的一切
あなたの子に生まれてこれたから
你毫不吝惜的
在我身上倾注你的全部
アンマーよ あなたが一人で
母亲啊 即使是这样
現実を抱え込み悩みぬいた夜に
我还是毫无发觉地
孤独に泣いていたことを
任性地度过着一天又一天
私は知らずに過ごしていたのに
アンマーよ アナタは私の全てを
許し全てを信じ全てを包み込んで
惜しみもせずに
何もかも私の上に注ぎ続けてきたのに
アンマーよ 私はそれでも
気付かずに思いのままに
過ごしてきたのでした
专辑信息
1.アンマー〜母唄〜
2.You are my friend
3.LA・LA・LA LOVE SONG
4.アンマー〜母唄〜 Instrumental