歌词
我曾坚信不疑的世界的模样
信じきっていた世界の形だって
从你的周围环绕延伸
君の周りを廻り出して
随后向右边倾斜了
右の方に傾いた
这双手之中
明明连梦想都没承载一无所有
この手の中に
但此处确实存在着什么
夢も何もなくて
使我的内心焦灼不安
だけど何かここにあって
倘若你所爱慕之人
胸をジリジリ焼いた
将你紧紧拥抱
那么暧昧的梦就已将
恋しい人が
秩序的底线彻底打穿
君を抱きしめてくれたら
恍然间空虚袭来
曖昧な夢が
我们身处在已然了解了的
秩序の底を打ち抜いた
所谓的牢笼的外面
不知自身身在何处
からっぽになって
仅此而已罢了
僕らは箱の中
那跟你已然忘记的
を見ていた箱の外
一段传说一般
どこにいるのか知らない
为了找寻沉默之力
だけだった
无法缄默的我们
口口相传下去
それは君が忘れてた
那纯粹的童话留下我们存在的印记
伝え話しに似ていた
那名为爱的喧嚣
沈黙を探す為に
令人那般朝思暮想
口を閉ざせないぼくたちが
在内心燃起簇簇火焰
語り継ぐ
我毅然剥离了
無垢な童話をぼくたちは生きていた
心中这份颠倒的感情
愛しさというノイズを
此处发生的故事
欲しがって欲しがって
是十分平凡的
胸をジリジリ焼いた
这般惊慌失措
我们究竟身处在所谓的牢笼的外面
逆立てていた
还是其实已然深陷其中
気持ちを削ぎ落とした
翻过最后的一页
ここにある物語は
踏上旅途
とてもシンプルだった
调子高八度 我们放声歌唱
那欢笑的残像
狼狽えたまま
未来的景象也在那里
僕らは箱の外
仍与你一起欢笑着
それとも深い箱の中
好似是看到了
最後の頁を超えて
那缥缈虚无
旅立った
1オクターブ外して僕らは歌う
歓びの残像
未来もそこにあって
君とまだ笑い合って
何か儚いものが
見えた
专辑信息