歌词
「風のしらべ」
「風のしらべ」
作詞∶ベッキー
作詞∶ベッキー
作曲∶GReeeeN/編曲∶JIN
作曲∶GReeeeN/編曲∶JIN
歌∶ベッキー
歌∶ベッキー
独自走在河堤 渲染的时光轻捏脸颊
川沿いを1人きり 染まる時がほほをつねった
错失的幸福 竟就这麼排山倒海而来
はぐれてた幸せが こんなにも押し寄せてくるの
运送季节 笔直生长的向日葵
季節を運んで すっくと伸びる向日葵は
为什麼 为什麼现在 也都以遥远的天空为目标生长呢?
どうしてどうして今も 遥か遠い空目指し生きてるの?
风就要带著云流走了
風が雲を連れて流れてゆくよ
把昨日的伤口都带走
昨日の傷もふきさってく
在太阳与眼泪结合的瞬间 明日才会绽放光芒
太陽と涙結ばれた瞬間 明日が光る
只有两人的归途 习以为常的风景
竟然潜藏了这麼多 无尽的喜悦
帰り道2人きり いつも通りの慣れた風景に
只要季节一过 就再也没人看一眼的樱花树
果てしない喜びが こんなにも秘められてるの
为什麼 为什麼现在 也温柔宁静的传承生命?
季節が変わると 見向きもされない桜の木は
歌声乘著风 流了过来
どうしてどうして今も 優しく静かに命伝えるの?
将昨日的阴影都包容起来
風が歌を乗せて 流れてきたよ
旋律与笑容 结合的瞬间 明天便开始响亮
昨日のかげも包みこんだ
就算被笑也无所谓
メロディーとエガオ 結ばれた瞬間 明日は響く
就当作是自己带给别人欢笑就好
笑われちゃってもいいさ
严重地摔个跤也没关系
笑わせてあげたと思っちゃえば
因为这可能是教会我站起来的一课
大きく転んじゃってもいいさ
就算打开了一扇不对的门也无妨
立ち上がる授業だったのかもよ
反正只要找到出口一切都会过去
間違ったドアを開けてもいいさ
走过的路愈是崎岖不平
出口を見つけりゃただの過去だ
回头看就会有愈多乐趣
デコボコな道を行ってた方が
在跨越所有季节之后的山丘上等待
振り返った時楽しいもんさ
在平缓的山丘上 你会遥望高空想什麼?
すべての季節を乗り越えた先で待っている
刺痛我的碎片
ゆるやかな丘の上 遥か高い空見上げ何想う?
到底有谁会懂
突き刺さる痛みの破片
一直放在心里的 小种子
誰が分かってくれるだろう
终於到了轻轻放手的时候
胸に抱えてきた 小さな種を
风吹过后路便会开展
そっと手放す時がきた
所以就算是暴风雨夜也请不要屈服
風が吹くその先に道が広がる
在心跳与梦想连结的瞬间 未来会闪耀光亮
嵐の夜も負けないでね
风虽然不会映照在这双眼眸
鼓動と夢がつながった瞬間 未来は光る
却可以在掌心感受
風はこの瞳に 映らないけど
因为太阳照耀 我的眼泪 所以未来得以改变
手のひらの中感じられる
【 おわり 】
太陽が涙 照らしてくれたから 未来は変わる
【 おわり 】
专辑信息
1.風のしらべ