歌词
涙が止まらないのは
止不住的眼泪
君の気持ち聞けずにもどかしいから
是因为太着急而没听见你的情绪
桜が散るその前に
樱花散落之前
気持ちを知りたいよ
我想了解你的心情
第一次看到了
初めて見た
从海湾大桥望去的夜景
ベイブリッジからの夜景
回去的路上
帰りの道
我们在公园聊到很晚
遅くまで話した公園
有些许的害羞
即使那天用裙子装扮
少し照れて
也还是说不出口
オシャレしたワンピースの日も
也曾给彼此看过自己的软弱
言えずにいた
是在相互试探?
弱さ見せあった日もあった
还是相互理解?
我们无法成为恋人吗?
探り合っているの?
好想和你一起描绘未来
わかり合ってるの?
止不住的眼泪
恋人にはなれないの?
是因为太着急而没听见你的情绪
君と未来描きたい
想要相信 却不能完全相信
就这样 无言无语
涙が止まらないのは
不知什么时候
君の気持ち聞けずにもどかしいから
总觉得距离已经足够了吧
信じたい 信じきれない
总觉得已打开心扉
言葉がないままじゃ
难道这是错觉吗
为什么不能真真切切地
いつのまにか
再爱一些呢?
なんだか距離ができてるよね
也许因为我们都是这样
心開いた気がしたのは
太害怕受伤了吧?
気のせいだったの?
如果没有这种感受
就别再这般温柔
どうしてもっとちゃんと
也不再抱有期待
愛そうとしないの?
也听不到喜欢你这样的话
私もかな 君もそう
一切都要破碎
傷つくのが恐いから?
想要听到你的声音
我在探寻着理由
もしも気持ちがないなら
止不住的眼泪
優しくしないで
是思念着那个人的唯一证据
期待 持たせないで
但我说不出口
好きだなんて聞けないよ
无法传达给你
全部壊れそうで
止不住的眼泪
是因为在等待着你的那句话
君の声が聞きたくて
樱花散落之前
理由を探してる
我想了解你的心情
涙が止まらないのは
それだけその人を思っている証
だけど口には出せない
君には届かない
涙が止まらないのは
本当は君の言葉 待ってるから
桜が散るその前に
気持ちを知りたいよ
专辑信息
1.手紙 ~愛するあなたへ~(弾き語りVer.)
2.涙が止まらないのは
3.つぼみ
4.可愛くなりたいと思った日