さよならインベーダー

歌词
雲ひとつない夜は
万里无云的晴夜
あの人を思い出す匂いがビルの影に吹いている
令人回忆起那个人的气味从建筑物的背光处乘风飘来
街を覆い隠す透明なシェルターに映った
映照在覆盖街道的透明外壳上的
オーロラのショーが始まる
极光无声地开始了舞蹈
もう行かなくちゃ
已经不得不走了啊
何億年も続いてる絆を辿った夜
持续了数亿年的结成羁绊的夜
今もポケットに残っている
现在也残存于我的口袋之中
涙もやがて散り散りに大気に降り注ぐ塵の中
泪水最终氤氲在大气中 随尘土重坠于大地
僕が描いてた物語は
我描绘的故事
終わった
已就此告终
またひとつ大気ゲートから移住ロケットが飛び立つ
再次从大气出口乘上移居火箭
思い出を大地に埋めて
将回忆埋藏于土地
いつかふたりで見下ろした街は夜空を映した大きなミラー
曾与你眺望的街道是倒映了夜空的巨大镜子
やがて真っ黒な海を越えて
终将穿越漆黑的海洋
見てごらん
你看啊
イルカの群れが戯れて星座を織り成すステラ
海豚追逐嬉戏 编织成星座的浩瀚群星
夢を追いかけた物語は
追逐梦想的故事
終わった
已就此告终
さよなら さよならインベーダー
再见了 再见了侵略者
踊るように銀河の中
翩跹起舞般去往银河之中
ふたりで星を繋いでいた未来はもうないんだ
两个人将星辰编系的未来已经不存在了
さよなら さよならインベーダー
再见了 再见了侵略者
今更戻せない時が夜空のゴミ屑になって
再也无法回首的时光化为夜空中的废屑
キラキラと瞬いてる
静静闪烁光芒
ラララ…
lalala…
願いは遠く消えてった 届かない光になって
祈愿已消失去往远方 化为无法触及的光
ふたりで星を繋いでいた 未来をそう 見ていた
守望着两个人将星辰编系的未来
幸せに包まれていた日々はもう宇宙の彼方
被幸福包裹的日夜已是宇宙的彼岸
記憶はやがて輝いてーー
记忆终将焕发光彩————
さよなら さよならインベーダー
再见了 再见了侵略者
踊るように銀河の中
翩跹起舞般去往银河之中
ふたりで星を繋いでいた未来はもうないんだ
两个人将星辰编系的未来已经不存在了
さよなら さよならインベーダー
再见了 再见了侵略者
今更戻せない時が夜空のゴミ屑になって
再也无法倒流的时光化为夜空中的废屑
キラキラと瞬いてる
静静闪烁光芒
ラララ…
lalala…
キラキラと瞬いてる
静静闪烁光芒
专辑信息
1.さよならインベーダー