歌词
<CHORUS>
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
我会为你付出一切
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
若你是我的
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
我连每一口呼吸都属于你
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
我不会再让你离开
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
我也不想离开你的身旁
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
我将为你献出我的一生
<VERSE 1>
Maybe I'm a little caught off guard 「不意を突かれたみたい」
也许我有些猝不及防
'cause I never thought that I'd be loved 「あなたに愛されるなんて思ってもいなかったから」
因为我从未想过会被你所爱
By you, am I just caught in a lie 「それとも騙されているだけなの?」
我是沉溺在谎言中吗
Can this be real, can this be right? 「これは現実?こんなことがあってもいいの?」
这会是真实的吗? 这会是正确的吗?
Honestly, I think that I'm a joke 「私が馬鹿だったのよね」
说真的,我是个笨蛋呢
'cause I've never taken time to hope 「今まで望みを託したことなんてなかったわ」
因为我从未抱有希望
In this, in bliss, in joyful things 「この幸福に この喜びに」
对着幸福,对着喜悦
In life, in love, in me 「人生に 愛に 自分自身に」
对人生,对爱,对自己
<PRE-CHORUS>
But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
然而你给了我爱
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
尽管我没有做任何事
It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
被你这样的拯救我觉得很不体面
How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
我如何做到向你一样?如何做到向你一样?
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
我会为你付出一切
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
若你是我的
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
我连每一口呼吸都属于你
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
我不会再让你离开
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
我也不想离开你的身旁
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
我将为你献出我的一生
<VERSE 2>
I still can't believe that this is real 「これが現実だなんてまだ信じられない」
我仍然不相信这是真的
'cause it goes beyond just what I feel 「自分の感覚をすでに越えてしまっているの」
因为这已超出了我以往的感受
I have never thought that I'm enough 「自分が一人前だなんて思ったことはないわ」
我从未想过自己做得足够好
Still I fight to go beyond me 「だから今までの自分を越えられるよう戦っていきたいの」
因此我还要努力超越现在的自己
<PRE-CHORUS>
But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
然而你给了我你的爱
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
尽管我没有做任何事
It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
被你这样的拯救我觉得很不体面
How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
我如何做到向你一样?如何做到向你一样?
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
我会为你付出一切
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
若你是我的
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
我连每一口呼吸都属于你
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
我不会再让你离开
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
我也不想离开你的身旁
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
我将为你献出我的一生
<BRIDGE>
How am I worth it? 「私は相応しい人間?」
我真的和你般配吗?
'cause I feel like I ruin everything 「自分がすべてをだめにしているような気がして」
因为我觉得自己会弄砸一切
But I'll try to trust in your love 「それでもあのたの愛を信じているわ」
但我还是尝试去相信你的爱
Help me to fight this! 「だからどうか私に力を貸して」
所以请借给我力量!
I will give you everything 「全てを捧げるわ」
我会为你付出一切
I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
若你是我的
to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
我连每一口呼吸都属于你
Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
我不会再让你离开
I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
我也不想离开你的身旁
Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
我将为你献出我的一生
<PRE-CHORUS>
... was given to me 「私に愛を与えてくれた」
你给了我(你的爱)
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
尽管我没有做任何事
and your love was given to me 「あなたが愛を与えてくれた」
你给了我你的爱
Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
尽管我没有做任何事
专辑信息