歌词
Если радость на всех, одна-
欢乐由我们共分享,
На всех и беда одна;
有患难也共承当。
В море встает за волной волна,
海洋沸腾,一浪接一浪,
А за спиной - спина.
臂膀紧挽臂膀。
Здесь у самой кромки бортов
风口浪尖掩护朋友,
Друга прикроет друг,
不让他受损伤。
Друг всегда уступить готов
永远准备把救生圈
Место в шлюпке и круг.
留给朋友用上。
Друга не надо просить ни о чем,
和朋友在一起不心慌,
С ним не спрашна беда.
也不必求帮忙。
Друг мой - третье мое плечо -
朋友好比是宽肩膀,
Будет со мной всегда.
永远伴我身旁。
Ну а случится, что он влюблен,
假如他有一天爱上谁,
А я на его пути;
而我在他道路上。
Уйду с дороги - таков закон:
我离开,决不做第三者,
Третий должен уйти.
我将悄悄退让。
Ну а случится, что он влюблен,
假如他有一天爱上谁,
А я на его пути;
而我在他道路上。
Уйду с дороги - таков закон:
我离开,决不做第三者,
Третий должен уйти.
我将悄悄退让。
Уйду с дороги - таков закон:
我离开,决不做第三者,
Третий должен уйти.
我将悄悄退让。
专辑信息