歌词
Мастерил по весне я скворешники,
春天里我搭好巢穴,
Не скворешники ладил - дворцы.
不仅仅是一个巢穴,我要把它修葺成宫殿。
Прилетайте, мои вы потешники,
飞来吧,我的朋友们,
Вы - птицы мои.
我的鸟儿。
Я рубаночком радовал досочки
舞动手中的刨子,我要让木板歌唱,
Всё без устали, по утрецам,
日复一日,不辞辛劳
Чтобы были уютными гнездышки
搭好舒适的小巢,
Вашим птенцам.
献给我可爱的小鸟
Скворцы летят на родину, скворцы летят, летят...
椋鸟飞往祖国,椋鸟飞阿、飞 ...
Скворчихи на скворцов серьёзно так глядят, летят - глядят.
雄鸟身后雌椋鸟紧紧跟随,就这样紧紧跟随..
Скворцы летят на родину, скворцы летят, летят...
椋鸟飞往祖国,椋鸟飞阿、飞 ...
Скворчихи на скворцов серьёзно так глядят, летят - глядят.
雄鸟身后雌椋鸟紧紧跟随,就这样紧紧跟随..
Будут песни гулять по окрестности,
歌声将传遍四方
Будут рощи вовсю зелены.
树林将披上绿装
Пойте, пойте - не ради известности,
唱吧、唱吧,不是为了炫耀自己,
Ради весны.
而是为了春天歌唱
Пойте ради Пресветлого Праздника
唱吧,在这明媚的假日里
Безмятежную песню свою,
歌声平和安详
Песню вешнюю, песню сердечную...
歌唱春天,歌唱心上人...
А я подпою.
我也在轻轻哼唱。
Скворцы летят на родину, скворцы летят, летят...
椋鸟飞往祖国,椋鸟飞阿、飞 ...
Скворчихи на скворцов серьёзно так глядят, летят - глядят.
雄鸟身后雌椋鸟紧紧跟随,就这样紧紧跟随..
Скворцы летят на родину, скворцы летят, летят...
椋鸟飞往祖国,椋鸟飞阿、飞 ...
Скворчихи на скворцов серьёзно так глядят, летят - глядят.
雄鸟身后雌椋鸟紧紧跟随,就这样紧紧跟随..
Скворцы летят на родину, скворцы летят, летят...
椋鸟飞往祖国,椋鸟飞阿、飞 ...
Скворчихи на скворцов серьёзно так глядят, летят - глядят.
雄鸟身后雌椋鸟紧紧跟随,就这样紧紧跟随..
Скворцы летят на родину, скворцы
椋鸟飞往祖国....
专辑信息
1.Там, за туманами
2.Песня о друге
3.Ишо
4.Скворцы
5.Тянет к людям
6.Мама
7.Ребята с нашего двора
8.Годы
9.Футбол
10.Мент
11.Течёт река Волга